Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interacção com espécies nativas
interaction with native species
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
esta interacção é essencialmente determinada:
this interaction is mainly determined by:
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
interacção da catenária e do pantógrafo
interaction of overhead contact line and pantograph
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
ligações envolvendo a interacção entre catenárias e pantógrafos
links concerning interaction of overhead contact line and pantograph
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:
em alguns casos, poderá haver uma interacção dos parâmetros.
in some cases there may be interaction of parameters.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a interacção entre o pantógrafo e a catenária é especificada na presente eti.
the interaction between pantograph and the overhead contact line is specified in this tsi.
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
f) não sejam expostos a uma interacção evitável com outros animais que possam prejudicar o seu bem-estar.
(f) are prevented from avoidable interaction with other animals that could harm their welfare.
Last Update: 2012-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
a competência em línguas estrangeiras requer o conhecimento do vocabulário e da gramática funcional e a consciência dos principais tipos de interacção verbal e dos registos de linguagem.
competence in foreign languages requires knowledge of vocabulary and functional grammar and an awareness of the main types of verbal interaction and registers of language.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no que respeita à interacção geométrica, é necessário especificar a altura do fio de contacto acima dos carris, o descentramento com e sem vento e a força de contacto.
as far as geometrical interaction is concerned, the height of the contact wire above the rails, the lateral deviation in still air and under wind pressure and the contact force have to be specified.
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
interacção da catenária | 4.2.19 | 4.2.8.3.6.2 | disposição dos pantógrafos |
overhead contact line interaction | 4.2.19 | 4.2.8.3.6.2 | arrangement of pantographs |
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a velocidades tão elevadas como as previstas para o sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade, a interacção entre a catenária e o pantógrafo é um aspecto muito importante para o estabelecimento de uma transmissão fiável de energia, sem perturbação excessiva das instalações ferroviárias e do ambiente.
at the high speeds envisaged for the trans-european high-speed rail system, the interaction of overhead contact line and pantograph represents a very important aspect in establishing reliable power transmission without undue disturbances to railway installations and the environment.
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pressupõe também a consciência dos principais tipos de interacção verbal, de diferentes tipos de textos literários e não literários, das principais características dos diferentes estilos e registos de linguagem, e da diversidade das formas de linguagem e de comunicação em função do contexto.
it includes an awareness of the main types of verbal interaction, a range of literary and non-literary texts, the main features of different styles and registers of language, and the variability of language and communication in different contexts.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se a catenária a instalar numa nova linha de alta velocidade estiver certificada como componente de interoperabilidade, devem medir-se os parâmetros de interacção segundo as indicações da norma en 50317:2002 para verificar se a instalação está correcta.
if the overhead contact line to be installed on a new high-speed line is certificated as an interoperability constituent, measurements of the interaction parameters in accordance with en 50317:2002 shall be used to check the correct installation.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
se os resultados da simulação forem aceitáveis, deverá efectuar-se um ensaio no terreno com uma secção representativa das catenárias utilizadas na simulação; as características de interacção devem ser medidas nos termos da norma en 50317:2002.
if the simulation results are acceptable, a site test shall be made using a representative section of one of the overhead contact lines used in the simulation; the interaction characteristics shall be measured in accordance with en 50317:2002.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality: