Ask Google

Results for intraorgánica translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Arturo Alexis Martínez (58 años) muere en fecha 20-02-2014, por herida causada por proyectil de Arma de Fuego mientras limpiaba en la Avenida Germán Garmendia, La Trinitaria, cuya investigación es adelantada por la Fiscalía 4ta. del estado Lara, en la cual se realizó la aprehensión de un ciudadano y se han practicado como diligencias de investigación las siguientes: inspecciones técnicas del sitio, colección y peritaje de proyectil, reconocimiento del cadáver, fijación fotográfica, levantamiento planimétrico, trayectoria balística e intraorgánica, múltiples entrevistas, telefonía, experticia hematológica, protocolo de autopsia, análisis de video, prueba toxicológicas, análisis de trazas de disparos, allanamientos, reconocimiento técnico y autenticidad a documento de porte de arma de fuego, encontrándose dicha causa en Fase de Investigación.

English

383. Arturo Alexis Martínez (aged 58) died on 20 February 2014 from a gunshot wound sustained while he was cleaning on Avenida Germán Garmendia in La Trinitaria. The investigation is being conducted by Prosecution Agency No. 4 in the State of Lara. An individual has been arrested and the following investigation procedures have been completed: technical inspections of the scene, recovery and expert analysis of the bullet, identification of the body, forensic photography, mapping, calculation of ballistic trajectories and entrance and exit wounds, multiple interviews, analysis of phone records, a haematology expert's report, an autopsy, analysis of video footage, toxicology tests, gunshot residue analysis, searches and the technical identification and authentication of a firearms licence. The case is currently under investigation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Giovanni José Pantoja Hernández (28 años) funcionario de la G.N.B., muere en fecha 28-02-2014, por herida causada por proyectil de Arma de Fuego, en el Sector El Trigal, Municipio Valencia, cuya investigación es conocida por la F 5º del estado Carabobo, fueron practicadas como diligencias de investigación: inspecciones técnicas del sitio, protocolo de autopsia, planimetría, trayectoria intraorgánica, comparación balística, múltiples entrevistas.

English

377. Giovanni José Pantoja Hernández (aged 28), a member of the Bolivarian National Guard, died on 28 February 2014 from a gunshot wound sustained in the El Trigal sector in the Valencia municipality. The investigation is being conducted by Prosecution Agency No. 5 in the State of Carabobo and has involved the following procedures: technical inspections of the scene, an autopsy, mapping, identification of entrance and exit wounds, ballistic comparison and multiple interviews.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ramzor Ernesto Bracho Bravo (36 años), funcionario de la GNB: Falleció el 1203-2014 por herida causada por proyectil de Arma de Fuego en la Av. Feo La Cruz, Mañongo, entrada de El Trigal, Municipio Naguanagua, se libró 01 orden de aprehensión que está pendiente por ejecutar, se realizaron diligencias como: Inspección técnica del sitio del suceso, protocolo de autopsia, trayectoria balística intraorgánica, levantamiento planimétrico, múltiples entrevistas, retrato hablado, allanamiento, análisis de videos, fijación fotográfica, reconocimiento médico legal, análisis hematológicos, prueba necrodactilar.

English

379. Ramzor Ernesto Bracho Bravo (aged 36), a member of the Bolivarian National Guard, died on 12 March 2014 from a gunshot wound sustained on Avenida Feo La Cruz in Mañongo, at the entrance to El Trigal in the Naguanagua municipality. An arrest warrant was issued but has still to be executed. A number of procedures have been completed, including: a technical inspection of the crime scene, an autopsy, identification of entrance and exit wounds, mapping, multiple interviews, a verbal description, searches, analysis of video footage, forensic photography, forensic examination, haematological analyses and fingerprinting of the corpse.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Roberto José Redman Orozco (26 años) muere en fecha 12-02-2014, por herida causada por proyectil de Arma de Fuego, en la Avenida San Ignacio de Loyola, Municipio Chacao, cuya investigación es adelantada por las Fiscalías 36 a Nivel Nacional y 55 de Caracas, y se han practicado las siguientes diligencias de investigación: inspecciones técnicas del sitio, trayectoria intraorgánica, análisis de los videos y entrevistas.

English

360. Roberto José Redman Orozco (aged 26) died on 12 February 2014 from a gunshot wound sustained on Avenida San Ignacio de Loyola, in the Chacao municipality. The relevant investigation is being conducted by National Prosecution Agency No. 36 and Caracas Prosecution Agency No. 55, and the following investigation procedures have been completed: technical inspections of the scene, identification of entrance and exit wounds, analysis of video footage and interviews.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK