From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-¿me permites?
-may i?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
ira, si me permites,
ira, if i may,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me permites este vals?
could you spare me this waltz?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿me permites? -gracias.
what else happened?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me permites este momento?
could you spare me this moment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿me permites el honor?
may i help you, ma’am?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me permites tocar el piano?
will you allow me to play the piano?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me permitas
let me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo dije, swami, ¿si me permites?
i said, “swami, if you permit me?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me permite?
may i?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me permito disentir.
i beg to differ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
me permite usar el bano
reghu66m
Last Update: 2014-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas me permito diferir.
but i beg to differ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿me permite? adelante.
– how did you get money?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me permito ponerlo en duda.
i doubt it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lo cual me permite ser proac
i adopted the report by
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que me permita hacerlo.
i hope you will allow me to do so.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me permito dar dos breves respuestas.
let me just reply briefly to two points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
post subject: si me permite discrepar
post subject:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me permito formular una pregunta adicional.
but i would still like to ask another related question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: