Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debe reconocerse que los implantes utilizados en este estudio eran implantes con superficie mecanizada y que se espera que los implantes actuales con microtopografía alterada se desempeñen mejor en la porción posterior del maxilar.
it should be recognized that the implants used in this study were machined surface implants and that current implants with altered microtopography are expected to perform better in the posterior maxilla.
en la actualidad, casi todos los sistemas de implantes presentan superficies con alteraciones en la microtopografía (aspereza) y muchos tienen conexiones internas.
currently, nearly all implant systems feature surfaces with an altered microtopography (rough) and many have internal connections.
si los índices de infiltración se reducen, por ejemplo, debido a la formación de costras, y si la microtopografía no puede retener el agua encharcada aparecerá la escorrentía y en las pendientes escalonadas conducirá a la for mación de regueras.
if infiltration rates are reduced due, for example, to crusting, and if the microtopography can not retain the ponded water, surface runoff will occur and on steep slopes lead to rilling.
b) la autoridad reunirá y mantendrá datos e informaciones sobre las siguientes categorías: i) formaciones conocidas en las distintas localizaciones de los fondos marinos clasificadas según su latitud y longitud; ii) estimaciones de la densidad y el contenido metálico en cada localización, si esos datos son de dominio público; iii) características de microtopografía en cada localización, si esos datos son de dominio público; iv) características de los sedimentos en cada localización, si esos datos son de dominio público; v) profundidades de las aguas en cada localización, si esos datos son de dominio público; vi) estimaciones de las reservas, las reservas potenciales o los recursos de las distintas áreas de los fondos marinos.
(b) the authority should collect and maintain information and data on the following categories: (i) known occurrence in the various locations of the seabed categorized by latitudes and longitudes; (ii) estimates of abundance and metal content in each location, if available in the public domain; (iii) characteristics of micro-topography in each location, if available in the public domain; (iv) sediment characteristics in each location, if available in the public domain; (v) water depths in each location, if available in the public domain; (vi) estimates of reserves, potential reserves or resources in various areas of the seabed.