Ask Google

Results for ok bebe el tiempo dira y ya veremos translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Y ya veremos, saben.

English

And we will see, you know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Dejemos que pase el tiempo y ya veremos que sucede en el futuro próximo...

English

Let's see what happens in the near future...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El tiempo se va y ya no volverá. 2. Eterea

English

2. The beast of vatican

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Con a-ha tenemos el tiempo limitado; ya veremos cómo nos las podemos arreglar.

English

With a-ha and everything, the time is limited. We will have to see what we can manage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Que un intergrupo adopte una resolución, y ya veremos.

English

Make an intergroup resolution, and we shall see.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Este es tan solo el primer anuncio y ya veremos cómo se desarrollan las cosas.

English

This is only the first announcement and so we will be watching how things move along.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ya veremos su toxicidad en el tiempo.

English

Their toxicity will have to be verified along the time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Vamos a negociar con el Consejo en el Comité de Conciliación y ya veremos qué conseguimos.

English

We are entering into the negotiations in the Conciliation Committee with the Council, and we shall then see what emerges.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

Trataré de orientar el tema de acuerdo con mis convicciones, y ya veremos lo que resulta.

English

I will try to push it in the direction of my convictions, and we will see what the result is.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Pero la causa invocada es urgente y ya veremos la mejor manera de

English

But the cause referred to is urgent and we’ll see to the best way to participate and cooperate

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El tiempo corre deprisa y ya no cabe esperar el cómodo despertar de las criaturas inconscientes.

English

Time is over to awake those unconscious creatures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El tiempo apremia y ya no podemos darnos el lujo de dejar las conversaciones inconclusas cada año.

English

Time is running out and we can no longer afford the luxury of inconclusive talks each year.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Si, es algo que creo que ocurrirá. Tendréis que esperar y ya veremos...

English

Yes I think this will be happening. You will have to wait and see...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Creo que fue un año que él va a mejorar en el tiempo que esté aquí y ya está en la Liga Americana.

English

I think it was a year that he will improve on the longer he's here and the longer he's in the American League.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Señor Presidente, el tiempo escasea y ya se ha dicho mucho sobre los temas en cuestión.

English

Mr President, time is short and already a lot has been said about these matters.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

Pasó el tiempo, y ya crecidas, fueron otras las demandas y más diverso el color de los sueños.

English

But as time passed and women grew, their demands changed and the colors of their dreams became more diverse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El tiempo de la Civilización finaliza y ya empezó la destrucción de la Naturaleza, la Sociedad y los individuos.

English

The time of Civilization is ending and the destruction of Nature, Society and individuals has started right now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Con el tiempo, Moisés comprendió que nada tenía poder sobre Y., ya que poseía una incalculable maldad.

English

As time passed, Moses understood that nothing had power over Y., as he possessed incalculable malignity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Para mí, los muros del nacionalismo solo caerán con el tiempo y ya no me considero un representante de Pakistán.

English

For me the walls of nationalism only fell down over the years and I do not consider myself a representative of Pakistan anymore.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Estoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.

English

I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK