Results for oscurezcan translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

oscurezcan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¡no oscurezcan más su horizonte con acciones absolutamente reprobables!

English

do not harm yourselves even further with such reprehensible actions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

no debemos permitir que más drogas oscurezcan el alba del siglo venidero.

English

we must not let more drugs darken the dawn of the next century.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que sus ojos se oscurezcan para no ver, y haz que su espalda se doblegue para siempre

English

let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este criterio significa inevitablemente que se oscurezcan los vínculos entre las recomendaciones y el análisis.

English

this approach inevitably leads to unclear linkages between the recommendations and the analysis.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que se oscurezcan sus ojos para que no puedan ver, y se encorven sus espaldas para siempre."*

English

may their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

antes que se oscurezcan el sol y la luz de la luna y de las estrellas, y las nubes vuelvan tras la lluvia

English

while the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque las pecas son inofensivas, el hecho de exponerse el sol ayuda a que aparezcan o a que se oscurezcan.

English

although freckles are harmless, being outside in the sun may help cause them or make them darker.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, nuestra habilidad puede llegar a obstruir el camino si dejamos que nuestros éxitos oscurezcan el papel de dios.

English

our ability can even get in the way if it obscures god's role in our achievement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2 antes que se oscurezcan el sol y la luz, la luna y las estrellas, y las nubes vuelvan tras la lluvia;

English

2 while the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el relleno de camaron se puede preparar con anticipación, pero los aguacates se deben cortar minutos antes de servir para evitar que se oscurezcan.

English

the shrimp salad filling can be prepared ahead; however, the avocados should be cut and peeled right before serving to avoid darkening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cerciorándose de que la habitación invite al sueño, con cortinas que oscurezcan la habitación y sin luces, sin televisión, sin celular y sin computadora.

English

make sure the bedroom is conducive to sleep—drawn blinds and no lights, tv, cell phone, or computer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

duotrav puede hacer que el iris del ojo cambie de color (más oscuro) y que las pestañas aumenten de grosor, se oscurezcan o se alarguen.

English

duotrav may cause the iris of the eye to change colour (darken) and the eyelashes to thicken, darken or lengthen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

nuestras opiniones siguen difiriendo en algunos pequeños puntos, por ejemplo con respecto al fundamento jurídico y la evaluación de la conformidad, pero no debemos dejar que los detalles oscurezcan el hecho de que hemos estado unidos.

English

self-regulation also has a role to play, in parliament's view, but only if it produces better, faster results than would the regulated procedure.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apelo a la izquierda a que no ponga objeciones a detalles que oscurezcan el más amplio panorama, de suerte que cumplamos el compromiso del parlamento, largamente mantenido, con los derechos legales de los nacionales de terceros países.

English

i appeal to the left not to let objections on points of detail obscure the big picture, so that we fulfil parliament's long-held commitment to legal rights for third-country nationals.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

aquellas personas que se instalen un cine casero auténtico en una habitación especial y que oscurezcan esta habitación completamente durante la visión las películas (justamente como en el cine), pueden prescindir del enmascaramiento negro porque la superficie de la pantalla que no es directamente irradiada ya es oscura.

English

those who arrange a real home cinema in the hobby room and completely darken the room for watching a movie (as it is done in the cinema), can abstain from a dark masking, as the projection screen surface that is illuminated is in any case already dark.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,046,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK