Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no tenemos el dedo palpando el pulso del mundo.
we do not have our finger on the world’s pulse.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
los registros físicos se hacen por lo general palpando la vestimenta.
physical searches are in general conducted by touch on their clothing.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no teniendo luz van palpando las tinieblas, y los hace tambalear como borrachos
they grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allí realiza rápidamente un examen prenatal, palpando el abdomen y tomando medidas y notas.
there she swiftly conducts an antenatal check-up, palpating the abdomen and taking measurements and notes.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trato de mantenerme a la par de los tiempos, siempre palpando lo que sucede a mi alrededor.
i try to keep pace with the times, always feeling what is happening around me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saltando de hacienda en hacienda en busca de trabajo, fue recogiendo el descontento y palpando lo generalizado de la crisis.
hopping from hacienda to hacienda in search of work, he increasingly sensed the discontent and gauged the generalized nature of the crisis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para coordinar la política de empleo con las necesidades que estamos palpando en el mercado laboral hay que aplicar localmente estrategias centrales.
we are drawing up strategies centrally which must be implemented locally if we are to be able to match labour market policy with the requirements we see before us on the labour market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
con la punta de los dedos coge la palabra en los labios y lee en los libros palpando los caracteres salientes, especialmente impresos para ella.
with her fingertips she reaps the word on the lips and reads in books touching the raised characters specially printed for her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que nos dábamos cuenta de las consecuencias de la polución que produciría el astillero en el medio ambiente, íbamos palpando la gravedad de la situación.
the more we learned about the environmental pollution and damages caused by ship building the more we realized the seriousness of the situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 para que buscaran a dios, si de alguna manera, palpando, le hallen, aunque no est lejos de ninguno de nosotros;
27 so that they should seek god, in the hope that they might feel after him and find him, although he is not far from each one of us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 para que busquen a dios, si en alguna manera, palpando, puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de nosotros.
27 that they should seek the lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 para que buscasen a dios, si en alguna manera, palpando, le hallen; aunque cierto no está lejos de cada uno de nosotros:
27 that they should seek the lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17:27 para que busquen a dios, si en alguna manera, palpando, puedan hallarle, aunque ciertamente no esta lejos de cada uno de nosotros.
27 to seek the lord, if perhaps they did feel after him and find, -- though, indeed, he is not far from each one of us,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiempo sus ágiles dedos volaban de un lado para otro, palpando, presionando, desabrochando, examinando, mientras podía apreciarse en los ojos esa expresión remota a la que antes he aludido.
pendant qu’il parlait, ses doigts agiles se promenaient ça et la, tâtant, pressant, déboutonnant, inspectant tout ; mais ses yeux avaient repris cette expression vague dont j’ai parlé plus haut.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
se deben utilizar cobayas albinas cuyo peso esté entre los 400 y los 600 g. dichas cobayas deben gozar de buena salud y en el momento de la inoculacion de tuberculina se verificara , palpando , si su tono muscular se ha mantenido normal a pesar de la sensibilizacion previa.
albino guinea-pigs weighing between 400 and 600 g must be used. these guinea-pigs must be in good health and checked by palpation to determine whether, at the time of the tuberculin inoculation, their muscular tone has remained normal in spite of prior sensitisation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
en el principio . dios hizo esto para que lo busquen, tal vez, palpando, pueden hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de nosotros. porque en el vivimos y nos movemos y somos. 1
"god did this so that men would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from each one of us. 'for in him we live and move and have our being.'"1
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24 el dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo señor del cielo y de la tierra, no habita en templos hechos por manos humanas, 25 ni es honrado por manos de hombres, como si necesitase de algo; pues él es quien da a todos vida y aliento y todas las cosas. 26 y de una sangre ha hecho todo el linaje de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra; y les ha prefijado el orden de los tiempos, y los límites de su habitación; 27 para que busquen a dios, si en alguna manera, palpando, puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de nosotros. 28 porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como algunos de vuestros propios poetas también han dicho: porque linaje suyo somos.
26and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; 27that they should seek the lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us: 28for in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, for we are also his offspring.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: