Results for parachoques translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

parachoques

English

bumper

Last Update: 2015-05-11
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

saco parachoques

English

bumping bag

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Spanish

elemento parachoques

English

bumper element

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

Spanish

parachoques de goma.

English

rubber bumper.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

parachoques-freno

English

buffer stop block

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

pierna-parachoques:

English

legform to bumper:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

parachoques para automóviles

English

bumpers for automobiles

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el parachoques delantero ...

English

the front bumper of the new ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ensayos muslo-parachoques

English

upper legform to bumper tests

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

elementos protectores (parachoques)

English

protective devices (bumpers)

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

2. parachoques delantero bastidores.

English

2. front bumper racks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ensayos pierna (tibia)-parachoques

English

lower legform to bumper tests

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

parachoque

English

bumper

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,724,151,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK