From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los pocos residentes del viejo puerto de pisagua y los reos comunes ya habían sido trasladados a iquique.
on september 18, 1973 an estimated 50 persons arrested in valparaiso in the days following the military coup desembarked at pisagua from the merchant vessel 'the maipo.' the few residents of the old port of pisagua and the common prisoners incarcerated at the jail had already been transferred to iquique.
de pisagua lo llevaron a una localidad minúscula que se llama cosapilla y que no he podido encontrar en el mapa.
from pisagua he was taken to cosapilla, a village so miniscule that i have never been able to find it on a map.
también se encontraba presente el capellán de pisagua, de apellido murillo, quien se encontraba muy compungido.
the pisagua prison chaplain, by the name of murillo was also present, and i could see that he was very disturbed.
la última información que tenemos es que se habría producido en pisagua en 1980 una remoción de los cuerpos de las 6 personas que nos faltan.
the most recent information we have received is that in 1980 the bodies of the six people we are looking for were removed from the mass grave."
querella por la ejecución de mario morris barrios, el 11 de octubre de 1973, su cadáver fue encontrado en pisagua en 1990.
complaint for execution of mario morris barrios, on 11 october 1973, whose body was found at pisagua in 1990.
a comienzos del mes de octubre, llegó a pisagua un grupo perteneciente a la armada el cual procedió a interrogar a todos los presos provenientes de valparaíso.
in early october, navy officers arrived at pisagua and proceeded to interrogate all prisoners who had come from valparaiso.
c) inauguración de la asamblea en el teatro de pisagua: se entregarán programas, materiales, metodologías, intervenciones inaugurales.
c) assembly opening at the pisagua theatre: programs, materials, methodologies and inaugural interventions will be delivered.
el encuentro con las tropas balmacedistas, conformadas por 900 soldados al mando de eulogio robles pinochet, se realizó en huara, ubicada entre pisagua e iquique el 17 de febrero.
robles fell back along the railway, called up troops from iquique, and beat the invaders at huara on 17 february, but iquique in the meanwhile fell to the congressional fleet on 16 february.
a partir del golpe, el general carlos forestier haensen fue jefe de la zona en estado de sitio de la provincia de tarapacá y comandante en jefe de la sexta división de ejército, con autoridad máxima sobre los sucesos en el campo de prisioneros de pisagua.
as of the day of the coup, army general carlos forestier haensen became chief of the zone in state of seige for tarapaca province as well as commander of the army’s sixth division, the highest ranking military officer with authority over the events that occurred at the pisagua prisoners camp.
1° día, viernes 5 de noviembre jornada en pisagua, ex campo de violación de derechos humanos de la dictadura (a 3 horas de iquique).
1st day: friday 5 november day in pisagua, former concentration camp that violated human rights under the dictatorship (three hours from iquique).
al llegar a pisagua la armanda nos dejó bajo la responsabilidad del ejército, institución que estaba al mando de la cárcel. debo agregar que la población penal de la cárcel como los habitantes de písagua habían sido evacuados, de tal forma que la totalidad de la localidad era zona militar,
at pisagua, the navy left us in custody of the army, which was in charge of the prison. i must add that the common prisoners once held at the prison as well as the few residents of the locality of pisagua had been evacuated, so that the entire area was a military zone.
"esa circunstancia me motivó a pedirle al comandante larraín... que era preferible imponer cincuenta o cien años de presidio a muchos y no una pena de muerte ya que a los muertos no se les resucita y más tarde o más temprano sobrevendría sobre este país un juicio histórico respecto de estos procesos de pisagua.’ el comandante me contestó que yo estaba en el bando contrario y que él se encontraba muy tranquilo pues estaba asesorado por el fiscal y el auditor y que en caso alguno firmaría nada contrario al código de justicia militar."
"this situation motivated me to tell commander larrain... that it was preferrable to impose convictions of 50 or even 100 years in prison rather than the death penalty because the dead cannot be resucitated and sooner or later there would come a time when the war council trials at pisagua would be the subject of an historic investigation.’ the commander turned to me and replied that it was clear that i was on the opposing side but his conscience was completely at ease because he had been advised by the military prosecutor and in any case, he would not sign anything contrary to the military justice code."