From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta circunstancia parece estar más clara a la luz de lo realmente ocurrido en el reciente accidente de suisse air en canadá, cuestión que ya se había sospechado con anterioridad.
this appears to have been corroborated by the recent swissair accident in canada, which brought to light a problem that had already been suspected.
7.4 el comité toma nota de las comunicaciones presentadas por la autora sobre su participación en actividades de kinijit/cudp en suiza, así como en la association des ethiopiens de suisse.
7.4 the committee has noted the complainant's submissions about her involvement in the activities of kinijit/cudp switzerland and in the association des ethiopiens de suisse.
asà cuando ellos azotaban a una persona una vez las partà culas de vidrio dejaban herido todo el cuerpo y el gancho en la punta arrancaba pedazos de carne.
the whips of the roman soldiers had a hook at the edge, and the whip itself had something like particles of glass. so, when they whipped a person once, the glass particles left wounds all over the body, and the hook at the edge ripped off pieces of the flesh.
es ya una práctica común para chicas universitarias vender sus cuerpos para ganar los derechos de matrà cula o para comprar artà culos de lujo.
it is already a common practice for college girls to sell their bodies to earn the tuition fees or to buy some luxury items.
aún cuando memoricen muchos versà culos de la biblia o hayan escuchado muchos mensajes, tales cosas no los hacen automáticamente santos.
even though you memorize many bible verses or you have listened to so many messages, such things do not automatically make you holy.
13) y la abolicio´n de la pena de muerte en corea del cio´n de artı´culos de deporte ( sur, japo´n y taiwa´n(14).
55.technical and financial assistance. as set out in the commission communication of 8 may 2001 on the eu’s role in promoting human rights and democratisation in third countries(12), geographical and thematic priorities were iden- tified for 2002–04.