Ask Google

Results for postcomunistas translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Esto ya puede observarse en algunos países postcomunistas.

English

One can already notice this in some post-communist countries.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Esto ya ha demostrado ser un fracaso y no solo en los países postcomunistas.

English

This has already been proved unsuccessful and not just in post-Communist states.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

Muchos burócratas europeos se enfurecen ante esta postura, que fortalece la idea de unos países postcomunistas neuróticos.

English

Many Eurocrats fumed about that to strengthen the view of neurotic post-Communist countries.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La corrupción, como fenómeno típico de todas las sociedades postcomunistas, también había afectado al país durante años.

English

Corruption, as a typical phenomenon in all post-communist societies, has also affected the country for years.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

• constituirse como punto de referencia político y como el guardián de los derechos humanos para las democracias postcomunistas de Europa,

English

• acting as a political anchor and human rights watchdog for Europe's post-communist democracies,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Muchas de las constituciones postcomunistas de los países del bloque oriental contenían disposiciones contra la discriminación, pero en el plano nacional solían ser letra muerta.

English

Many of the post-communist Eastern Bloc Constitutions contained nondiscrimination provisions, but these often remained unimplemented at the domestic level.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Evidentemente, debo decirles a mis amigos socialistas y postcomunistas que no puedo compartir su convicción de que los servicios de navegación aérea deben estar a cargo del sector público.

English

Of course, I have to tell my socialist and post-communist friends that their belief that air navigation services must be provided by the public sector is one that I cannot go along with.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

42. Además, uno de los principales problemas de las sociedades postcomunistas sigue siendo la necesidad de fomentar las instituciones de la sociedad civil y la estabilidad de toda la sociedad civil.

English

42. In addition, one of the major challenges in post-communist societies remains the need to enhance the institutions of civil society and the stability of civil society at large.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En la mayoría de los países postcomunistas todavía prevalece la nostalgia del pasado, cuando un gobierno autoritario garantizaba al pueblo sus necesidades mínimas, aunque fuera a expensas de su libertad.

English

In most post-communist countries there still prevails a nostalgia for the past, when authoritarian government guaranteed people their minimum needs, albeit at the expense of their freedom.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En 1992 se convirtió en el primer sindicato de países postcomunistas admitido como miembro de pleno derecho en la UISP (Union Internationale des Syndicats de Police).

English

In 1992, OZP became the first union from postcommunist countries to be admitted as a full member to the UISP (Union Internationale des Syndicats de Police).

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El mismo fenómeno se repite en Polonia, Rusia, Uzbekistán y prácticamente todas las sociedades postcomunistas dirigidas por gobiernos corruptos que han traicionado a sus antiguas culturas a cambio de un puñado de dólares.

English

The same phenomenon is repeated in Poland, Russia, Uzbekistan and nearly all other post-communist societies run by corrupt/ prostitute governments which have betrayed their ancient cultures in exchange of a bunch of US dollars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Una asistencia mayor y más eficaz de las fuerzas democráticas en los Estados postcomunistas podría coadyuvar en forma decisiva a liberar al mundo de los restos del totalitarismo y la dictadura, que tanto han asolado a la humanidad en el siglo XX.

English

Greater and more effective assistance for the democratic forces in post-communist States would help decisively to rid the world of the remnants of totalitarianism and dictatorship that have so tormented mankind in the twentieth century.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el curso de los últimos años, diversas leyes relativas a la represión de las prácticas abusivas por parte de la gran distribución fueron adoptadas, entre otros, por varios países postcomunistas de Europa Central y Oriental.

English

In recent years, several countries have adopted laws suppressing the use of abusive practices by the large retail sector, in particular the former communist countries of Central and Eastern Europe.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En tandem, Negoiţescu también rechazaba las posiciones políticas de las fuerzas políticas postcomunistas de izquierdas, en particular las del gobernante Frente de Salvación Nacional (FSN).

English

In tandem, Negoiţescu was also rejecting the political stances of post-communist leftist forces, in particular the ruling National Salvation Front (FSN).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Si en el ámbito de la Unión Europea se prohibiera elogiar los sistemas totalitarios, no creo que los diputados de esta Cámara de los países postcomunistas consiguieran estar un solo día fuera de la cárcel, y en este Parlamento habría 50 diputados menos.

English

That is how the European Union can help establish the desperately needed inter-Chinese dialogue.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Según una evaluación del BERD, es uno de los estados postcomunistas que han acometido las reformas necesarias más rápidamente y con mayor éxito [...] Y no sólo estoy hablando de criterios económicos.

English

According to an EBRD assessment Estonia is one of the fastest and most successful reformers among the post-communist states And it is not only economic criteria I am talking about.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Quisiera señalar simplemente que, durante muchos años, las empresas transfronterizas se han aprovechado de la falta de formación y de la corrupción de los funcionarios en los países postcomunistas, recurriendo a artimañas fiscales y contables para declarar pérdidas y eludir el pago de impuestos.

English

I would just like to point out that for many years cross-border companies took advantage of the lack of qualifications and corruption of officials in the post-Communist countries, resorting to tax and accounting fiddles to declare losses and avoid paying tax.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Para la mayoría de los pueblos de la Europa postcomunista, diciembre es el mes en el que se rememora la caída del régimen.

English

For most people in post-communist Europe, December is the month to commemorate the fall of the communist regimes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sin embargo, a pesar de las presiones del Reino Unido, los búlgaros, espantados ante las consecuencias sociales del paso de la URSS a la economía de mercado, cometieron un error imperdonable: eligieron una mayoría parlamentaria compuesta de postcomunistas.

English

However, despite pressure from the UK, the Bulgarians – afraid of the social consequences induced by the transformation from soviet union to market economy – made the unforgivable mistake to elect in Parliament a post communist majority.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En cuanto a los países del Este, aún no han salido del trauma postcomunista. Hablar de una tasa de fecundidad europea no tiene sentido

English

And yet another set of circumstances prevail in Eastern European countries that have yet to recover from the trauma of the break with communism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK