From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mantén tu lenguaje sagrado.
hold your language sacred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuida tu lenguaje, ¿vale?”
watch your language, okay.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he encontrado tu lenguaje algo diferente...
your language was a little different.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deberías moderar tu lenguaje cuando hablás con ella.
you should watch your language when you talk to her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
“experimentarme es mas de lo que tu lenguaje verbal puede capturar.
“experiencing me is more than your verbal language can capture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la tortura, pierdes tu comunidad, tu lenguaje, tus relaciones.
you lose your community, your language, your relations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos a tratar de hacerlo lo mejor posible para tener tu lenguaje añadido.
we will try to do our best and have your language added.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la voz no es suficiente; también queremos ver tu expresión facial y tu lenguaje corporal.
the voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratas de cambiar de uno a otro, tu lenguaje resultará confuso para el oyente o lector.
if you try to switch, your language will just be confusing to the listener or reader.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
había algo sobre, ' mantén tu lenguaje sagrado.' ¿eso qué significa?
and one was, 'hold your language sacred.' what does that mean?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7.3-1. insultar y maldecir no está prohibido, pero te pedimos que controles tu lenguaje.
7.3.1 - cursing/swearing is not prohibited, but we ask you to be mindful of your language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en nuestra oficina se hablan siete idiomas, y les daremos un servicio personal y honesto en tu lenguaje elegido.
in our office speak seven languages, and give you personal service and honest in your chosen language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
therry: pero es imposible para ti entenderlo; tu lenguaje no te lo permitirá... tienes que experimentarlo primero.
therry: but it's impossible for you to understand it; your language won't let you... you have to experience it first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como creyente y como miembro de la iglesia no quieres conformar tu lenguaje al de ellos, permitiendo que la misma suciedad salga de tu boca.
as a believer and as a member of the church, you do not want to conform your language to theirs by allowing the same kind of filth to come out of your mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
therry: bien, digamos simplemente que ellos se agrupan y que tu lenguaje en este nivel es tu ruina. tú conviertes demasiado.
therry: well let's simply say that they're ganged together and your language on this level is your downfall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"cuando nos encontramos frente a una situación difícil, como un diagnostico de cáncer, es critico tener información en tu lenguaje materno.
"when going through a difficult situation, like a cancer diagnosis, it is critical to get information in your native language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
una mujer con un brazalete blanco y una mochila amarilla quien vigilaba la marcha se acercó al manifestante y le dijo: “cuida tu lenguaje.
a woman monitoring the march while wearing a white armband and yellow backpack walked up to the demonstrator and said, “watch your language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces este tipo se dedica a jugar con los mecanismos de control y generación de tu realidad cotidiana, que afectan a tu lenguaje, al ordenamiento de tus percepciones y a tu comunicación.
after dedicating himself to conceptual art during a few years, javier montero plays now with the mechanisms of control and generation of common reality, which affect language, perception and communication.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que la parte real es tu lenguaje. paul: usando el ejemplo de sam, si está lloviendo fuera y yo escojo ilusionarme en pensar que no llueve y salgo y me mojo...
paul: using sam's example, if it's raining outside and i choose to illusionize myself into thinking that it ain't raining and i go out there and i get rained on...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el minuto en que haces la pregunta cómo, entonces sales de nuevo fuera de la ilusión. has llegado a las fronteras de las limitaciones de tu lenguaje, y por consiguiente a los límites de tu comprensión.
the minute you ask the question how, then you go outside of illusion again. you've reached the borders of the limitations of your language, and therefore the limits of your understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: