Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiero
quiero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
quiero...
i want to...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
?quiero
how i lived earlier?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– quiero.
i’ll see you at midnight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(¿quiero?)
(do i wanna?)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-si quiero.
- yeah. yeah, i am.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡¿si quiero?!...
— yes, please!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero chupartelo
i want to suck you up
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero ganar.
i want to win.
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero cojerte
what's up baby
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– quiero quedarme.
– you only want to stay in naples.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡quiero acabar!
what i am what i am
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero, quiero, quiero
oh boy, if i was your girl
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero, quiero, quiero,
quiero, quiero, quiero,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedes basarte en este fichero para configurar el tuyo, a mí me funciona sin problemas.
you may base your configuration on this file, as it works for me without troubles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo único que puedes hacer es basarte en la información que tenías en el momento de la compra.
in this case, all you have to go on is the information you had at the time of purchase.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin un contexto en que basarte – sin data y analítica – este tipo de decisiones son solo opiniones.
without context — without your own data sets — these types of “takeaways” are really just opinions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desciende hasta la tierra de los tratos justos, de los tratos razonables, donde puedes basarte en el cálculo y conti nuar viviendo tranquilamente”.
go down to the land of fair dealings, simple dealings, where you can calculate and go on living very nicely."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puedes tratar con una agencia (por lo general sólo se ocupan de pisos vacíos), de modo que no tienes que basarte únicamente en internet.
you can address an agency (they usually only deals with empty apartments) so that you don’t have to rely solely on the internet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los resultados te darán muchas perspectivas —sobre todo si el tema es una noticia importante—, para que no tengas que basarte sólo en una noticia para conocer los hechos.
the results will give you lots of different perspectives — particularly if the issue is big news — so you're not relying on just one news report for the facts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: