Ask Google

Results for reagruparse translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Es tiempo para reagruparse.

English

It is time to regroup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Algunos consiguieron reagruparse temporalmente:

English

Some managed to regroup temporarily:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Los problemas señalados pueden reagruparse como sigue:

English

The problems identified can be divided into three groups:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Después de reagruparse en Auderghem todo ocurrió muy rápido.

English

After the meeting at Audgergham things happened very quickly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No obstante, pueden reagruparse en tres grandes categorías:

English

However, they may be grouped into three main categories:

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Símbolos de la izquierda para reagruparse y volver a seleccionar.

English

Symbols left to regroup and will be selected again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Estas normas deberían reagruparse en un instrumento jurídico vinculante.

English

The rules should be grouped into a single binding legal instrument.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por ejemplo, pueden reagruparse en función de las técnicas empleadas.

English

87. They can, for example, be classified according to the procedures used.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Las diferentes categorías de beneficiarios pueden reagruparse del siguiente modo:

English

The different groups of beneficiaries are:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Los niveles de responsabilidad son complementarios y pueden reagruparse como sigue:

English

The levels of responsibility are complementary and can be regrouped according to the following scheme:

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Una vez resguardado el piloto, Tom se dispone a reagruparse con Ellie.

English

Once the pilot is saved, Tom sets out to regroup with Ellie.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Para que sepan que deben reagruparse y reestructurar hacia delante su movimiento.

English

So that you know that you must regroup and rearrange your movement forward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Las clases de explotaciones pueden reagruparse de acuerdo con el plan de selección.

English

The categories of holdings can be regrouped according to the selection plan.

Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

Ahora es el momento de reagruparse y que las cosas vuelvan a la normalidad.

English

Now it's time to regroup and get things back to normal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

Estos dos campos de IDT, de gran importancia, deberían ampliarse y reagruparse.

English

These two highly important fields for RTD should be expanded and regrouped.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

No obstante, está demostrada su capacidad de reagruparse y seguir cometiendo atrocidades.

English

However, it has a proven ability to regroup and continue committing atrocities.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

Estas indicaciones deben reagruparse en el mismo campo visual en la misma etiqueta.

English

These details must all be in the same visual field and on the same label.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

Las recomendaciones deberían ser más breves y reagruparse en función de los temas prioritarios.

English

The recommendations should be shorter and regrouped according to priority issues.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

No estamos buscando una solución cosmética, que permita a Hamas descansar y reagruparse.

English

We are not looking for a band-aid solution that will allow Hamas to rest and regroup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

La Luz en los grupos del planeta estaba ahora desorganizada y gravemente necesitada de reagruparse.

English

The Light's on planet groups were now in disarray and badly needed to regroup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK