Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uno de ellos hacía una trompeta de piedra para sonar automáticamente que llamaba los religionists siempre que el fuego fuera encendido en el altar.
one of them was making a stone trumpet to sound automatically calling the religionists whenever the fire was lit on the altar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un último escritor de gran alcance [ edward maitland 1824 - 1897 ]3 [ "3llaves de los credos, el trübner, el 1875. " ] impulsa que la iglesia católica, (al parecer el suyo) administrado correctamente, no debe referirse a la verdad de los hechos de la vida de cristo; nay, eso importa no muy grandemente a esa iglesia si cristo viviera siempre en todos. es la provincia de la iglesia, él dice, para enseñar simplemente la calidad y la perfección más altas, y muestra adelante al mal m en un ideal encarnado del dios. paul y otros, es evidente, hizo esto, y así que haga a todos los cristianos que reciban las partes históricas supuestas de la biblia " en la fe. " los religionists tempranos nunca preguntados o crítico tamizado la historia y los milagros de cristo u otros profetas, pero en el contrario evitaron algo esto, educando al profeta a lo que concibieron un la más perfecto y nivel divino, y por lo tanto a un dios-hombre -- uno capaz de mediar entre hombres y un dios ideal más distante del alambique.
a late powerful writer [edward maitland 1824 - 1897]3 ["3keys of the creeds, trübner, 1875."] urges that the roman catholic church, (apparently his) properly administered, should not concern itself with the truth of the facts of christ's life; nay, that it matters not very greatly to that church whether christ ever lived at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting