Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cómo puedo solucionar esto?
how do i fix this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
¿cómo puede solucionar esto?
how can you fix this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo se podría solucionar esto?
how can you fix it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no veo medio de solucionar esto.
i see no means of solving this.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo puede solucionar esto la comisión?
what can the commission do about that?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
recuerdo solucionar esto antes del desplome.
i remember having solved this before the crash.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ningún país puede solucionar esto por sí solo.
no one country can tackle this alone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
y para solucionar esto, hay que trabajar también.
this came across clearly.we need to make an effort to put things right.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que no se puede solucionar esto de otro modo.
proposal from the commission to the council (com(92) 0094 — doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tendrá que probar con las opciones para solucionar esto.
you may have to twiddle with the options to solve this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, para solucionar esto, tenemos otra buena característica.
well, to solve this, we have another nice feature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sé que mis colegas estudian la manera de solucionar esto.
it is not so much a question of counterfeiting as of the monetary policy of the european union.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para solucionar esto, mueva el pulso de sincronización vertical.
to fix this, move the vertical sync pulse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestras políticas deberían solucionar esto de una vez por todas.
our policies should definitely address this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que podamos solucionar esto de una manera civilizada y sensata.
i hope that we can solve this in a civilised and sensible way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
para solucionar esto, incremente (disminuya) la longitud de imagen horizontal.
to fix this, increase (decrease) the horizontal frame length.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para solucionar esto basta desplazar en una cantidad muy pequeña uno de los objetos.
this problem can be worked around by introducing a very small translation in one the objects to clearly distinguish to which object the surface belongs to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apareciendo en la pantalla, para solucionar esto, se realiza un barrido en el área que
click of a button. this means that at the start of the program, the user sets the variables of the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para solucionar esto basta con colocar la ms en la psp y seguir estos pasos:
in order to fix this just insert the ms into the psp and follow these steps:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para solucionar esto necesita presionar alt + f2 y verá la pantalla de inicio de sesión.
to solve this you just need to press alt + f2 and you will see the login screen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: