Results for transigir translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

transigir

English

to reach a settlement

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tienen que transigir.

English

how strange!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

transigir, llegar a un acuerdo

English

compromise

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no podemos transigir ante los delincuentes.

English

we cannot compromise with criminals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no podemos permitirnos transigir al respecto.

English

we cannot afford any compromise in this area.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

este año habrá que transigir con gran bretaña.

English

this year, it is the united kingdom with which we shall have to compromise.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no podemos permitirnos transigir en seguridad aérea.

English

we cannot afford to compromise on air safety.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

hay demasiado en juego... y no podemos transigir.

English

there is too much at stake … and we cannot compromise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en lugar de transigir optamos por ir al juicio.

English

instead of surrendering we opted to go to trial.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no podemos transigir con dicha ofensiva, sino condenarla.

English

we have no truck whatsoever with this onslaught, which must be condemned.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no podemos transigir cuando la democracia está en juego.

English

what is the eu's message to the international community?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tampoco debemos transigir cuando se trata de la verdad.

English

nor may we compromise in matters of the truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

6.2 la ue no puede transigir con la seguridad sanitaria.

English

6.2 the eu must not compromise on health security.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no debemos transigir en cuanto a lo que estipula el informe.

English

we must not give way on those conditions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la democracia incluye unas reglas con las que no se puede transigir.

English

democracy has rules which do not allow compromises.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tampoco podemos transigir en el respeto de otros pueblos y religiones.

English

nor can we compromise on respect for other peoples and religions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

pero eso es totalmente inaceptable y no podemos transigir en absoluto al respecto.

English

but that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el problema de fondo es que no se puede transigir con la lógica del mercado.

English

the underlying problem is that it is impossible to compromise with market logic.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

señor presidente, no podemos transigir con los que odian la libertad y la democracia.

English

mr president, there can be no compromise with those who hate freedom and democracy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

reitero que no podemos transigir en ningún aspecto con la seguridad de nuestros ciudadanos de la ue.

English

in this respect the role of the european safety agency needs to be increased in checking international standards and issuing certificates of approval.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,645,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK