From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y glorificaré tu nombre para siempre,
and i will glorify thy name for evermore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 te daré gracias, señor mi dios, con todo mi corazón, y glorificaré tu nombre para siempre.
12 i will praise thee, o lord my god, with all my heart: and i will glorify thy name for evermore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 te alabaré, oh jehová dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre.
12 i will praise thee, o lord my god, with all my heart: and i will glorify thy name for evermore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
8 así cantaré alabanzas a tu nombre para siempre, cumpliendo mis votos día tras día.
8 then will i ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
padre santo, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre, para que sean uno vrv
holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one—kjv.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
86:12 te alabaré, oh jehová dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre.
ps 86:12 i will praise you, lord my god, with my whole heart. i will glorify your name forevermore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te alabaré, oh jehovah, dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre
i will praise thee, o lord my god, with all my heart: and i will glorify thy name for evermore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellas deletrean tu nombre para ti, como si el acto de deletrearlo fuera algo realmente importante o que tuviera una significación.
they will spell your name out for you as if the spelling was really important or mattered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
padre santo, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre, para que sean una cosa, como también nosotros.
holy father, keep them in thy name whom thou has given me; that they may be one, as we also are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no te deseamos a ti ni deseamos tus caminos, sólo deseamos adoptar tu nombre para que la gente piense que tenemos un esposo.
"we do not desire you or your ways, we just want to adopt your name so people will think we have a husband."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces manoa preguntó al ángel de jehovah: --¿cuál es tu nombre, para que te honremos cuando se cumpla tu palabra
and manoah said unto the angel of the lord, what is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
10 ¿hasta cuándo, oh dios, blasfemará el adversario? ¿despreciará el enemigo tu nombre para siempre?
10 how long will the enemy mock you, o god? will the foe revile your name forever?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dijo manoa al ángel de jehová: ¿cómo es tu nombre, para que cuando se cumpliere tu palabra te honremos?
then manoah said to the angel of the lord, what is your name, so that when your words come true we may give you honour?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cambiaste tu nombre para complacerlos, pero estos racistas también te van a pedir que te cambies el color de piel. ¿podés hacer eso?
you have changed your name to please them, but these racists are gonna also ask you to change the color of your skin. can you do that?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
17 manóaj dijo entonces al Ángel de yahveh: «¿cuál es tu nombre para que, cuando se cumpla tu palabra, te podamos honrar?»
17 then manoah said to the angel of the lord, what is your name, so that when your words come true we may give you honour?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l: nos reunimos en tu nombre, para pedirte que restaures la unidad de todos aquellos que confiesan que tu hijo, jesucristo, es el señor y salvador de todos.
l: we gather in your name, to ask you to restore the unity of all those who confess your son jesus christ as lord and savior of all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo voy a ti. padre santo, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre, para que sean uno, así como nosotros.
11 and no more am i in the world, and these are in the world, and i come unto thee. holy father, keep them in thy name, whom thou hast given to me, that they may be one as we;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo á ti vengo. padre santo, á los que me has dado, guárdalos por tu nombre, para que sean una cosa, como también nosotros.
11 and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo voy a ti. padre santo, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre, para que sean uno, así como nosotros.
“holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17:11 y ya no estoy en el mundo; mas estos estan en el mundo, y yo voy a ti. padre santo, a los que me has dado, guardalos en tu nombre, para que sean uno, asi como nosotros.
17:11 and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: