Ask Google

Results for ya conocéis mi torpe alino indume... translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Pero ya conocéis a Lego -- no le lleves Legos a Lego.

English

And you know, Lego -- don't take Legos to Lego.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se dirigió al capitán que les gritó: -Tú, Smith, ya conocéis mi voz.

English

“Will they give us quarter, then?” says Tom Smith, “and we will yield.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ya conocéis la reputación de Timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio

English

But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Del lado de las Fuerzas de Dios, seguimos las mismas orientaciones que ya conocéis, hermanas.

English

Beside the Forces of God, we follow the same guidelines that the sisters already know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Hay otra pieza del puzzle de la que Ann Cooper habló magníficamente ayer, y que ya conocéis.

English

There's another piece of the puzzle, which Ann Cooper talked about beautifully yesterday, and one you already know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

A las miles de empresas que ya conocéis Doolphy, quiero daros las gracias por vuestro apoyo.

English

To the rest of companies that already know Doolphy, I would like to thank you for your warm support.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22 Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.

English

22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

22 Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.

English

22 and the proof of him ye know, that as a child [serveth] a father, with me he did serve in regard to the good news;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Vuestro caballo; siete contra ocho, a falta de un punto..., ya conocéis el proverbio.

English

"Your horse, seven against eight; a point short--you know the proverb."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Aquellos que aún no consiguen abandonar las densas cargas, les advertimos que hay más sufrimientos en este mundo espiritual del que ya conocéis.

English

For those still unable to abandon the dense loads, we warn them, there is more pain in the spiritual world than that they already know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ya conocéis la historia de "La Ilíada ", la guerra de 10 años entre Grecia y Troya.

English

You know the story of "The Iliad," the 10-year war between Greece and Troy.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Ya conocéis cuando os piden que toméis la comida picante en la cantina del Sur de la India, me puedo imaginar vuestra reacción.

English

You know, when you are asked to take the spicy food in the South Indian canteen, I can imagine your reaction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ojalá tuviera yo el don de escribir, pero tiene que conformarse con mi torpe explicación, y espero que usted no lo encuentre extraño.

English

If only I had the ability to write! But you’ll have to put up with my inadequate explanation, and I hope you won’t find it strange.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Todos nos reuniremos de nuevo a bordo de nuestro vehículo, que ahora ya conocéis muy bien, aunque conscientemente no lo recordéis.

English

We will all meet again, aboard our vehicle, which you should know quite well by now, even if you do not consciously remember it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

A niveles más profundos ya conocéis estos conceptos, y os parecerán totalmente familiares, siempre que os relajéis y vayáis siguiendo la formulación del texto.

English

These concepts are known to you at deeper levels, and will seem quite familiar provided you relax and follow the wording.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ya conocéis la situación; hay muchos obispos que tienen de nosotras una opinión diferente de la del obispo de Autun y que os acogerán con alegría.

English

You know the situation—there are many other bishops who have a different opinion of us than that of the bishop of Autun and who will be happy to welcome you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ya conocéis sus maquinaciones, y él va a intensificar su acción" (Mens. 08.08.1985).

English

Now that you are aware of his activity he will intensify his action" (8 Aug. 1985).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Estas ideas van para los que ya conocéis Salamanca y para los que nunca habéis estado. Lo que es seguro es que la veréis de una manera diferente.

English

These ideas are perfect for people who already know Salamanca, but also for people who have never been there before. We can guarantee you'll see the city in a new light.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ya conocéis vos a Athos; pues bien, capitán, trató de levantarse dos veces, y volvió a caer las dos veces.

English

Well, Captain, he endeavored twice to get up, and fell again twice. And we did not surrender--no!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9 Porque ya conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que por amor a vosotros se hizo pobre, siendo rico, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos.

English

9 for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor -- being rich, that ye by that poverty may become rich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK