From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asimismo son obligatorios los dispositivos de retención para niños en coches y camiones y, si es posible, también en otros vehículos.
lasten on lisäksi käytettävä asianmukaisia turvaistuimia henkilöautoissa ja kuorma-autoissa ja, mikäli mahdollista, myös muissa ajoneuvoissa.
otra de las enmiendas pretende mejorar la información a los consumidores sobre los sistemas de retención para niños, y exige a los fabricantes que indiquen claramente qué sistemas de retención para
lopuksi parlamentti huomauttaa, että kestävän tuotannon periaatetta on tuettava myös kehitysyhteistyössä, jotta eu ei luo ympäristötoimillaan uutta vihreää protektionismia.
directiva 93/32/cee (do l 188 de 29.7.1993) dispositivos de retención para pasajeros de los vehículos de motor de dos ruedas bélgica
direktiivi 94/38/ey (eyvl n:o l 217, 23.8.1994) toinen yleinen ammatillisen koulutuksen tunnustamisjärjestelmä belgia, saksa. italia
los niños mayores de 12 años o más con una estatura superior a 150 cm podrán usar un cinturón de seguridad homologado para adultos, pero aquéllos que posean una estatura inferior a los 150 cm deberán estar sujetos por un sistema de retención para niños.
kuudennen tutkimuksen puiteohjelman kautta on tuettava uusia tekniikoita, jotka mahdollistavat kastavien tuo tantomallien kehittämisen.
lasdirectricesgeneralesdeprograma-ciónparalos den y pin de 2005 incluyeron conversaciones en el paíscomo parte del proceso de elaboración de ambos.
71.eurooppalaisellanaapuruudenjakump-panuudenvälineellä(enpi)onpyritty parantamaanjäsennettyävuoropuhelua kumppanimaidenkanssa.
según esa nueva directiva, en los vehículos que disponen de cinturón de seguridad, los niños de estatura inferior a 150 cm habrán de estar sujetos con un dispositivo especial de retención para niños que puede consistir en una silla de bebé o un cojín sujeto con el cinturón normal o bien un adaptador del cinturón para ajustarlo a la altura del niño. el
se koostuu kolmesta osasta: perusvelvoitteet si sältävä yleinen osuus, jota sovelletaan kaikkiin wto:n jäsenmaihin, luettelot markki noille pääsyä koskevista jäsenmaiden tekemistä erityisistä sitoumuksista ja liitteet, joissa täsmennetään alakohtaiset erityissäännöt.
directiva 93/32/cee (do l188 de 29.7.1993) dispositivos de retención para pasajeros de los vehículos de motor de dos o tres ruedas bélgica, francia, portugal, reino unido
direktiivi 93/3 l/ety (eyvl n:o l 188, 29.7.1993) kaksi- tai kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen seisontatuki