From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
desear
désir
Last Update: 2013-10-02 Usage Frequency: 6 Quality: Reference: Wikipedia
es algo muy de desear.
ce n'est pas la solution au problème, monsieur le président.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
el foro puede desear:
56. le forum pourrait :
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
¿qué más podría desear?
que demander de plus ?
Last Update: 2017-05-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
desear oir la opinión de...
désirer entendre l'avis de...
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
es de desear que se eliminen.
il est souhaitable de les éliminer.
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
las mujeres deben hacerse desear
les femmes doivent se faire désirer
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
el seguimiento deja mucho que desear.
le suivi laisse beaucoup à désirer.
las razones para desear la adopción;
les raisons pour lesquelles il désire adopter un enfant;
Last Update: 2017-01-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
no desear es lo mismo que poseer.
ne pas désirer équivaut à posséder.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
es de desear que cada proyecto encuentre su
on espère bien sûr qu'il y a une place pour chaque projet, mais priorité doit être donnée aux projets déjà approuvés.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
99. la junta ejecutiva podría desear:
le conseil d'administration pourrait décider de :
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
además, éstos no desear dicha armonización.
de surcroît, ceux-ci ne veulent pas d’une telle harmonisation.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
la alimentación dejaba también mucho que desear.
la nourriture était semblait-il très mauvaise.
690. la situación actual deja mucho que desear.
690. la situation actuelle est assez sombre.
Last Update: 2016-12-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
esto es lo que nunca hemos dejado de desear.
c'est ce que nous n'avons jamais cessé de souhaiter.
p: ¿qué la llevó a desear esta transición?
q : qu'est ce qui vous a poussé à vouloir cette transition ?
36. sin embargo, la situación deja mucho que desear.
36. pourtant, la situation est loin d'être satisfaisante.
distintos donantes pueden desear avanzar a ritmos diferentes.
différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
no puedo imaginarme quién puede desear hacer algo semejante.
je ne vois, du reste, personne qui puisse vouloir commettre un tel acte.