From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no voy a tratar eso en esta etapa.
je ne la soulèverai pas pour le moment.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso en primer lugar.
voilà ma première remarque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
eso, en primer lugar.
c'est la première étape.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eso en el plano constitucional.
cela pour le niveau institutionnel.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hacemos eso en varias regiones.
nous le faisons dans différentes régions.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-mucho es eso, en efecto.
-- c'est beaucoup, en effet, dis-je.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eso en cuanto al aspecto social.
voilà pour l'aspect social.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo impactará eso en el turismo?
quel effet cela aurait-il sur le tourisme ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
eso en lo que respecta a nueva york.
cela c'est pour new york.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso, en lo que se refiere al presupuesto.
voilà pour le budget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en 12 países esta es la práctica habitual.
dans 12 pays, cette règle était appliquée habituellement.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos examinar ese tema teniendo eso en cuenta.
c'est dans cet état d'esprit que nous devons tous aborder la question dont nous sommes saisis.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eso, en resumidas cuentas, ha de ser válido.
tout bien considéré, cela est positif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
debería haber pensado todo eso en aquel momento.
elle aurait dû y penser à ce moment-là.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿se puede mostrar o decir eso en televisión?
déposer plainte cela peut-il être montré ou dit à la télévision?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, en otros países esta situación está mejorando.
dans d'autres pays, toutefois, la situation s'améliore.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que en otros países, esta evolución tuvo dificultades.
comme partout ailleurs, cette évolution ne s'est pas déroulée sans difficultés.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en varios países esta ignorancia se extendía incluso al poder judicial.
cette ignorance concerne même le système judiciaire dans un certain nombre de pays.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.
dans d'autres pays, ce passage a lieu vers l'âge de 7 ans.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
en algunos países, esta tasa llega a situarse entre el 40 y el 50 %.
dans certains pays, ce pourcentage atteint même 40 %, voire 50 %.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: