Ask Google

Results for tarifines translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

dėl leidimo naudoti Bendrijos vyno tarifines kvotas ir dėl jų administravimo

French

portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires pour les vins

Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Leidžiama naudoti tokias į Bendriją importuojamų produktų tarifines kvotas:

French

Les contingents tarifaires suivants sont ouverts pour les produits importés dans la Communauté:

Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

218/2007 dėl leidimo naudoti Bendrijos vyno tarifines kvotas ir dėl jų administravimo

French

Règlement (CE) n o 218/2007 de la Commission du 28 février 2007 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires pour les vins

Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

536/2007 buvo leista naudoti tarifines paukštienos sektoriaus produktų importo kvotas.

French

(1) Le règlement (CE) no 536/2007 a ouvert des contingents tarifaires pour l'importation de produits du secteur de la viande de volaille.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

1 priede nurodytas tarifines kvotas administruoja Komisija pagal Reglamento (EEB) Nr.

French

Les contingents tarifaires visés à l'article 1er sont gérés par la Commission conformément aux articles 308 bis, 308 ter et 308 quater du règlement (CEE) no 2454/93.

Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

lapkričio mėnesį, dėl kai kurių pieno produktų pagal tam tikras tarifines kvotas, kurias leista naudoti Reglamentu (EB) Nr.

French

déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en novembre 2008 pour certains produits laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par le règlement (CE) no 2535/2001 peuvent être acceptées

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

(1) Tarybos sprendimu 2006/930/EB [2] patvirtintame Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarime pasikeičiant laiškais dėl nuolaidų Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąrašuose pakeitimo joms stojant į Europos bendriją [3] numatyta leisti naudoti vyno tarifines kvotas.

French

(1) L'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République argentine en ce qui concerne la modification de concessions dans les listes d'engagements de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre du processus d'adhésion à la Communauté européenne [2], approuvé par la décision 2006/930/CE du Conseil [3], prévoit l'ouverture de contingents tarifaires pour les vins.

Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

341/2007 [3], leidžiantis naudoti iš trečiųjų šalių importuojamų česnakų ir kitų žemės ūkio produktų tarifines kvotas, nustatantis jų administravimo tvarką ir įvedantis importo licencijų bei kilmės sertifikatų sistemą.

French

(1) Le règlement (CE) no 341/2007 de la Commission [3] prévoit l'ouverture et le mode de gestion de contingents tarifaires et instaure un régime de certificats d'importation et de certificats d'origine pour l'ail et d'autres produits agricoles importés des pays tiers.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

(5) Europos Bendrijų integruotajame tarife (TARIC) nurodyti eilės numeriai, pagal kuriuos galima nustatyti importo tarifines kvotas, produktus, kuriems jos taikomos, o tam tikrais atvejais ir jų kilmę.

French

(5) Des numéros d'ordre existent dans le tarif intégré des communautés européennes (TARIC), qui permettent d'identifier les contingents tarifaires d'importation, les produits concernés et, dans certains cas, leur origine.

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

(6) Importo licenciją išduodanti kompetentinga nacionalinė institucija ne visada žino, kokia yra produktų, importuotų pagal kelioms šalims skirtas tarifines kvotas, arba produktų, importuotų taikant Bendrojo muitų tarifo muitus, kilmės šalis.

French

(6) L'autorité compétente nationale, qui délivre les certificats d'importation, ne connaît pas toujours les pays d'origine des quantités importées dans le cadre des contingents tarifaires, ouverts pour plusieurs pays tiers, et des quantités importées aux droits du tarif douanier commun.

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

616/2007, leidžiantį naudoti Bendrijos tarifines kvotas paukštienos, kurios kilmės šalys yra Brazilija, Tailandas ir kitos trečiosios šalys, sektoriuje ir numatantį jų administravimą [3], ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį,

French

vu le règlement (CE) no 616/2007 de la Commission du 4 juin 2007 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires dans le secteur de la viande de volaille originaire du Brésil, de Thaïlande et autres pays tiers [3], et notamment son article 5, paragraphe 5,

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

774/94 taikymo taisykles, susijusias su leidimu naudoti tam tikras Bendrijos tarifines kvotas paukštienos sektoriuje ir susijusias su tokių kvotų administravimu [3], ypač į jo 5 straipsnio 6 dalį,

French

vu le règlement (CE) no 1385/2007 de la Commission du 26 novembre 2007 établissant les modalités d'application du règlement (CE) no 774/94 du Conseil en ce qui concerne l'ouverture et le mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires dans le secteur de la viande de volaille [3], et notamment son article 5, paragraphe 6,

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

936/97, atidarantį aukštos kokybės šviežios, atšaldytos ir sušaldytos jautienos arba sušaldytos buivolų mėsos tarifines kvotas ir numatantį tokių kvotų administravimą [2],

French

vu le règlement (CE) no 936/97 de la Commission du 27 mai 1997 portant ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires pour les viandes bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées et pour la viande de buffle congelée [2],

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK