Ask Google

Results for dimetilbencilamonio translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

diisobutil-fenoxi-etoxi-etil dimetilbencilamonio

German

Benzethoniumchlorid

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio;

German

Alkyl (C12-16) dimethylbenzylammoniumchlorid

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

15. Diisobutil-fenoxi-etoxi-etil dimetilbencilamonio, cloruro de (*)

German

15. Benzethoniumchlorid (*),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

15. Diisobutil-fenoxi-etoxi-etil dimetilbencilamonio, cloruro de benzetonio

German

15. Benzethoniumchlorid

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

16. Alquil (C8-C18) dimetilbencilamonio, cloruro de, bromuro de, sacarinato de (*)

German

16. Benzalkoniumchlorid, -bromid, -saccharinat (*),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

16. Alquil (C8-C18) dimetilbencilamonio, cloruro de, bromuro de, sacarinato de benzalconio

German

16. Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

16. Alquil (C8-C18) dimetilbencilamonio, cloruro de, bromuro de, sacarinato de (+).

German

16. Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat (+);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Diisobutil-fenoxi-etoxi-etil dimetilbencilamonio, cloruro de (*) (Cloruro de bencetonio)

German

( Benzethoniumchlorid ) (+),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Directivas para incluir el cloruro de didecildimetilamonio (14684/12), el cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio (14688/12), el piriproxifeno (14689/12) y el diflubenzurón (14690/12) como activas sustancias en el anexo I;

German

Richtlinien zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Didecyldimethylammoniumchlorid (14684/12), des Wirkstoffs Alkyl(C12-16)‑dimethylbenzylammoniumchlorid (14688/12), des Wirkstoffs Pyriproxyfen (14689/12), des Wirkstoffs Diflubenzuron (14690/12) in Anhang I;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Procede, por lo tanto, incluir en el anexo I de dicha Directiva el cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio para su uso en el tipo de producto 8.

German

Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid sollte daher zur Verwendung in Produktart 8 in Anhang I der genannten Richtlinie aufgenommen werden.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

por la que se modifica la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de forma que incluya el cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio como sustancia activa en su anexo I

German

zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid in Anhang I

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

De las evaluaciones realizadas se desprende la probabilidad de que los biocidas utilizados como protectores para maderas y que contengan cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio cumplan los requisitos establecidos en el artículo 5 de la Directiva 98/8/CE.

German

Auf der Grundlage der Bewertungen kann davon ausgegangen werden, dass als Holzschutzmittel verwendete Biozid-Produkte, die Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid enthalten, die Anforderungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 98/8/EG erfüllen.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

De conformidad con el Reglamento (CE) no 1451/2007, el cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio se ha evaluado conforme a lo dispuesto en el artículo 11, apartado 2, de la Directiva 98/8/CE para su uso en el tipo de producto 8, protectores para maderas, conforme a la definición del anexo V de esa Directiva.

German

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 wurde Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid in Übereinstimmung mit Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG zur Verwendung in der in Anhang V derselben Richtlinie definierten Produktart 8, Holzschutzmittel, bewertet.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Se han detectado riesgos inaceptables para el medio ambiente en situaciones en que la madera tratada con cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio quedaba expuesta constantemente a la intemperie o estaba sujeta a mojadura frecuente (clase de utilización 3, definida por la OCDE) [4], y se utilizaba en construcciones al aire libre sobre el agua o en sus proximidades (supuesto del puente en relación con la clase de utilización 3, definida por la OCDE) [5] o quedaba en contacto con agua dulce (clase de utilización 4b, definida por la OCDE) [6].

German

Unannehmbare Risiken für die Umwelt wurden festgestellt bei Holz, das mit Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid behandelt wurde, ständig der Witterung oder ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Anwendungsklasse 3 nach OECD-Definition [4]) und für Konstruktionen im Freien in der Nähe von oder über Wasser verwendet wurde („Brücken“-Szenario in Anwendungsklasse 3 nach OECD-Definition [5]) oder das in Kontakt mit Süßwasser (Anwendungsklasse 4b nach OECD-Definition [6]) kam.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Habida cuenta de los riesgos detectados para el medio ambiente, procede exigir que la aplicación industrial o profesional se efectúe dentro de un área confinada o en una superficie dura e impermeable con barreras de protección, que la madera recién tratada se almacene, tras el tratamiento, en una superficie dura e impermeable para evitar derrames directos al suelo o al agua, y que las pérdidas que se produzcan durante la aplicación de los biocidas utilizados como protectores de la madera y que contengan cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio se recojan para su reutilización o eliminación.

German

In Anbetracht der festgestellten Risiken für die Umwelt empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass die industrielle oder gewerbliche Anwendung in einem abgeschlossenen Bereich bzw. auf undurchlässigem, harten Untergrund über einer Auffangwanne stattfindet und dass frisch behandeltes Holz nach der Behandlung auf undurchlässigem, harten Untergrund gelagert werden muss, um direktes Austreten in den Boden oder in Gewässer zu verhindern, und dass etwaige Verluste bei der Anwendung von Produkten, die als Holzschutzmittel verwendet werden und Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid enthalten, zwecks Wiederverwendung oder Beseitigung aufgefangen werden müssen.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Dicha lista incluye compuestos de amonio cuaternario, bencil-C12-C16-alquildimetil-, cloruros, que es sinónimo del cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio.

German

Diese Liste enthält den Stoff Quaternäre Ammoniumverbindungen, Benzyl-C12-16-alkyldimethyl-, Chloride, der mit Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid identisch ist.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Las disposiciones de la presente Directiva deben aplicarse simultáneamente en todos los Estados miembros para garantizar la igualdad de trato en el mercado de la Unión de los biocidas del tipo de producto 8 que contengan cloruro de alquil (C12-C16) dimetilbencilamonio como sustancia activa y, asimismo, para facilitar el correcto funcionamiento del mercado de los biocidas en general.

German

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, damit die Gleichbehandlung aller Biozid-Produkte der Produktart 8, die den Wirkstoff Alkyl(C12-16)-dimethylbenzylammoniumchlorid enthalten, auf dem EU-Markt gewährleistet und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Biozid-Produkte im Allgemeinen erleichtert wird.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

Alquil (C8-C18) dimetilbencilamonio, cloruro de, bromuro de, sacarinato de (*) (cloruro, bromuro, sacarinato de benzalconio)

German

Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat (+),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK