From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
g) la mera intermediación.
g) reine mittlertätigkeiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la mera comunicación no será suficiente.
kommunikation allein reicht nicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la mera externalización no garantiza la calidad.
auslagerung allein ist kein garant mehr für qualität.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la mera agregación de indicadores, pues, es insuficiente.
nur aggregierte indikatoren sind demnach unzureichend.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(más allá de la mera difusión y adopción).
markt, auf dem die traditionellen liberalisierungs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, la mera protección no basta para preservarlos.
politische ziele und optionen für das territorium der eu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente, la mera coordinación de posiciones ya no es suficiente.
eine koordinierung der standpunkte allein reicht heute nicht mehr aus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
desalienta la inversión productiva y fomenta la mera especulación.
ist eine "währung ohne staat" ein tragfähiges konstrukt?
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ir más allá de la mera aplicación de buenas prácticas agrícolas
mehr als die anwendung guter landwirtschaftlicher praxis im üblichen sinne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
así, actualmente su papel supera al de la mera producción alimentaria.
ihre rolle beschränkt sich heute längst nicht mehr auf die nahrungsmittelerzeugung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no busca la armonización de los sistemas tributarios por la mera armonización.
es wird keine harmonisierung der steuersysteme um der harmonisierung willen angestrebt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, la función de islândia va mucho más allá de la mera demostración.
auch die regierung unterstützt nachdrücklich die führende rolle islands in der wasserstofftechnologie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contemplando estas diferencias, uno no puede detenerse en la mera ejecución de esquipulas.
deshalb bitte ich darum, die ab stimmung auf die nächste tagung zu verschieben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
118 a más allá de la mera protección técnica de la salud y de la seguridad.
dies ist also ein schritt vorwärts, und ein wichtiger dazu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.12 la mera existencia de este conjunto de propuestas ya significa un avance importante.
5.12 allein das bestehen dieser ganzen vorschläge stellt einen großen fortschritt dar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.11.2 la mera aceleración de la transmisión, en opinión del cese, no mejorará los resultados.
3.11.2 die reine beschleunigung der Übermittlung wird aus sicht des ewsa somit nicht den durchbruch darstellen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, las empresas estatales son ineficientes, pero entre las empresas estatales y la mera privatización hay muchas alternativas.
wir wissen, daß heute fast überall enorme investitionen getätigt werden — auf europäischer seite allerdings weniger als in den vereinigten staaten und in japan — weil die öffentliche hand in unseren ländern nicht immer den mut besitzt, die nachfrage auf diesem sektor anzukurbeln und zu fördern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lamento mucho que nosotros no reaccionemos políticamente ante este hecho. la mera ayuda humanitaria no basta.
ich bedaure sehr, daß wir nicht politisch auf diesen fall reagieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
competitividad, seguridad energética, cambio climático, migraciones: asuntos todos en que nunca será suficiente la mera actuación de europa.
wettbewerbsfähigkeit, energiesicherheit, klimawandel, migration – auf all diesen gebieten reicht ein alleiniges vorgehen der eu nicht aus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: