Ask Google

Results for pakuotes translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 7979 |

German

Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 7979 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Sušaldytos filė, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1462 |

German

Gefroren, in Filets, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 1462 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

(98) Rotacinės giliosios spaudos technika naudojama spausdinant du pagrindinius grafinius produktus: leidinius ir lanksčias pakuotes.

German

(98) Die Tiefdrucktechnik wird zum Druck von zwei grafischen Haupterzeugnissen eingesetzt: von Publikationen und flexiblen Verpackungen.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

8.Kalmarai (Ommastrephes sagittatus) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 961 |

German

8.Kalmare (Ommastrephes sagittatus) | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 961 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

4.Durklažuvės (Xiphias gladius) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 4079 |

German

4.Schwertfisch (Xiphias gladius) | Gefroren, ganz, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 4079 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

6.Aštuonkojai (Octopus spp.) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 2108 |

German

6.Kraken (Octopus-Arten.) | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 2108 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

5.Sepia officinalis, Rossia macrosoma ir Sepiola rondeletti rūšių sepijos | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1888 |

German

5.Tintenfische der Arten (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) und (Sepiola rondeletti) | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 1888 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

10.Penaeidae šeimos krevetėsParapenaeus longirostris rūšies krevetėsKitos Penaeidae šeimos rūšys | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 4157 |

German

10.Garnelen der Familie PenaeidaeGarnelen der Art Parapenaeus longirostrisandere Arten der Familie Penaeidae | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 4157 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

7.Kalmarai (Loligo spp.) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1168 |

German

7.Kalmare (Loligo-Arten) | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 1168 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

3.Paprastasis dančius (Dentex dentex) ir pagelai (Pagellus spp.) | Sušaldyti, partijomis arba supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1570 |

German

3.Seebrassen (Dentex dentex und Pagellus-Arten) | Gefroren, in Partien oder in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 1570 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

II | 1.Juodasis paltusas (Reinhardtius hippoglossoides) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1946 |

German

II | 1.Schwarzer Heilbutt (Reinhardtius hippoglossoides) | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 1946 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

2.Jūrinės lydekos (Merluccius spp.) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1202 |

German

2.Seehecht Merluccius-Arten | Gefroren, ganz, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 1202 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

9.Argentininiai trumpačiuptuviai kalmarai (Illex argentinus) | Sušaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 896 |

German

9.Illex argentinus | Gefroren, in Originalverpackung einheitlichen Inhalts | 896 |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK