Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ella esta en la bañera.
sie ist im badezimmer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lq mejor esta en el envase
nas bfstf ist nif vfrpanklinfi m fè\
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frank esta en el segundo grado.
frank ist ein schüler der zweiten klasse.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
además, que nosotrossepamos, no ha habido iniciativas europeascomo esta en el pasado, por lo que esperamos
inmitten all dieser aktivitätenwerden die olympischen spiele nicht zukurz kommen: ein fernseher mit einem breitbildschirm, der eine ganze wand einnimmt, wird ununterbrochen über die sportwettkämpfe berichten.
el comisario ha dejado claro que esta redacción se incluiría en las propuestas futuras y que no se aplicaría a esta en concreto.
diese lösung kann nur die bestätigung sein, nämlich die bestätigung durch die kommission dessen, was am anfang vom kommissionsmitglied erklärt wurde, denn auf dieser grund lage haben wir abgestimmt, und auf dieser grundlage haben wir die richtlinie gebilligt.
además, cabe rechazar tajantemente cualquier logro eñ términos de eficacia que se consiga por medio de esta en mienda.
außerdem ist der durch diese veränderung möglicherweise erzielte gewinn an effektivität nur unerheblich.
el futuro marco financiero de la unión europea debe ofrecer la estabilidad necesaria para respaldar los objetivos políticos de esta en una perspectiva plurianual.
der künftige finanzrahmen der europäischen union sollte die notwendige stabilität bieten, um die politischen ziele der union mittelfristig zu unterstützen.
- la propiedad se atenderá y se manejará con diligencia y cuidado, conservándose esta en el estado en que se encuentra actualmente.
- die liegenschaft ist sorgsam und pfleglich zu behandeln und in dem zustande zu erhalten, in dem sie sich derzeit darstellt.
aquí no caben opiniones diferentes. por ello, si no queremos superar el límite prescrito de 4 metros, no podemos aceptar esta en mienda.
dann wird die europäische zentralbank keine gelder mehr haben, mit denen die spekulanten ge rettet werden können.
deseo expresarles mi agradecimiento por la invitaciùn que se me ha hecho para participar en esta, en cierto modo, ƒprimera reuniùn de trabajo•.
ich danke ihnen f Ÿ r die einladung, an dieser gewissermaœen ·ersten arbeitssitzung` teilzunehmen.