From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tras la liquidación gradual de los otros dos programas europeos de empresas conjuntas transnacionales —el ecip (european community investment partners), destinado a los países en desarrollo de asia, américa latina, la cuenca mediterránea y sudáfrica (países ala-medsa), en 1999, y el jop (programa de fomento de las empresas conjuntas entre pyme y otros acuerdos similares), que comprendía los países de europa central y oriental (peco) y los nuevos estados independientes (nei), en 2000—, muchos intermediarios financieros de la red ece redujeron o suspendieron completamente esta actividad, debido al reducido volumen de candidaturas ece procedentes de las pyme, con lo que en la mayoría de los estados miembros, en realidad, ya no es posible presentar una solicitud para participar en este programa.
esauritisi gli altri due programmi europei per joint-venture transnazionali, ossia il programma comunitario «partner investitori internazionali» (ecip) per i paesi in via di sviluppo in asia, america latina, regione mediterranea e sudafrica (paesi alamedsa), nel 1999 e, nel 2000, il programma di promozione delle joint-venture di pmi e altri accordi di associazione (jop) nei paesi dell'europa centrale e orientale (peco) e nei nuovi stati indipendenti (nsi), molti intermediari finanziari della rete ice hanno ridotto o cessato l'attività per lo scarso volume di domande ice da parte delle pmi. ne consegue che nella maggior parte degli stati membri non è in realtà più possibile fare domanda per partecipare al programma.