Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si como no
yes, of course.
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
marcar como no leído
未読にする
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1: establecer como no laboral
%1: 休日に設定
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marcar el mensaje como no leÃdo
メッセージを未読としてマーク(u)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marcar el último como & no leído...
最後のものを未読としてマーク(e)...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como no había taxis, volvimos caminando.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no sabía su número, no pude telefonearla.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configure las propiedades de la capa como no imprimibles.
レイヤーで、タイトル、テキスト、オブジェクトのプレースホルダをページ上のどの位置に配置するかを指定します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no hay luz, pareciera que no hubiera nadie.
電気が消えているので、誰もいないらしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la restricción de la columna se declara como no vacÍa.
列に not empty 制約が指定されています。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las variables que están indefinidas se marcan como no definidas.
例えば、他の誰かがあるセッションを得た場合、そのユーザとして フォーラムにメッセージを投稿することができますが、その問題の大き さはどの程度でしょうか? または、彼は、元のユーザの買いものかごにアクセスできるため、その ユーザが注文しようとしていたものを見ることができるかもしれません。 明らかに、薬局よりも花屋の方が問題は小さいでしょう。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la restricción de la columna se declara como no vacÍa y no nula.
列に not empty と not nul 制約が指定されています。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opera ha clasificado la conexión al servidor %s como no segura.
opera は、サーバー %s への接続は保護されていないと判断します。
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ese día, como no sabrán qué responder, ni se preguntarán unos a otros.
その日,(凡ての)消息はかれらに分らなくなり互いに尋ねあうことも出来ない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si esta configurada como no, cualquier entrada sera tratada como tal sin ningun tipo de conversión.
は、空白の文字列の扱いを定義します。yes に設定されていると長さゼロの文字列を入力すると null 値として扱われます。no に設定されていると、入力された値はそのまま何の変換もされずに扱われます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino hasta la estación.
バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no quiero volver a ver la cara de ese hombre, rompí en pedazos y quemé todas las fotografías del cabrón.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué no han presentado cuatro testigos? como no han presentado testigos, para alá que mienten.
かれらは何故,これに対し4名の証人を挙げなかったのか。証人を出さなかったので,これらの者はアッラーの御目には虚言の徒である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: