Ask Google

Results for sabida translation from Spanish to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Korean

Info

Spanish

Así lo hemos revelado como juicio en lengua árabe. Si tú sigues sus pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, no tendrás amigo ni protector frente a Alá.

Korean

그처럼 하나님이 그것을 아 랍어로 계시하나니 그것으로 백성 을 심판토록 하라는 계시가 있었 음에도 그대가 그들의 공허한 욕 구를 따른다면 그대는 하나님에 대적하여 보호할 자도 원조자도 갖지 못하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Aun si aportas toda clase de signos a quienes han recibido la Escritura., no siguen tu alquibla, ni tú debes seguir la suya, ni siguen unos la alquibla de otros. Y, si sigues sus pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, entonces, serás de los impíos.

Korean

그대가 성서의 백성들에게 모든 성약을 가져온다 해도 그들 은 그대의 기도의 방향을 따르지 않을 것이며 또한 그대도 그들의 기도의 방향을 따르지 않을 것이 라 그들은 서로가 서로의 기도의 방향을 따르지 않도다 지혜가 그 대에게 온 후에도 만약 그들의 회망에 따른다면 그대 또 한 우매한 자 중의 한 사람이 될 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

O ¿creéis que vais a entrar en el Jardín sin que Alá haya sabido quiénes de vosotros han combatido y quiénes han tenido paciencia?

Korean

너희가 천국에 들어가리라 생각하느뇨 하나님께서는 너희 가 운데 노력하는 자와 인내하는 자 들을 알고 계시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Dirá: «No habéis permanecido sino poco tiempo. Si hubierais sabido...

Korean

너희가 알고 있다면 실로 너희는 잠시 체류한 것에 불과하 다는 그분의 말씀이 었었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡Hombres! Si dudáis de la resurrección, Nosotros os hemos creado de tierra; luego, de una gota; luego, de un coágulo de sangre; luego, de un embrión formado o informe. Para aclararos. Depositamos en las matrices lo que queremos por un tiempo determinado; luego, os hacemos salir como criaturas para alcanzar, más tarde, la madurez. Algunos de vosotros mueren prematuramente; otros viven hasta alcanzar una edad decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo nada. Ves la tierra reseca, pero, cuando hacemos que el agua baje sobre ella, se agita, se hincha y hace brotar toda especie primorosa.

Korean

사람들이여 부활에 관하여 의심하고 있다면 태초의 창조를 보 라 실로 하나님이 너희를 흙에서 창조한 후 한방울의 정액으로 그 후 응혈로 그리고는 살을 붙이니 완전한 형상과 완성치 아니한 형 상으로 되었더라 이는 너희에게 하나님의 능력을 보이고자 함이라 또한 그분의 뜻에 따라 정하여진 기간에 태내에서 자라게 한 후 아 이로써 출산케 하고 양육하여 충 분히 성장토록 하다가 너희 가운 데 일부는 젊어서 죽음의 부름을 받게 하고 일부는 노령에 이르게 하여 알았던 자식마저도 알지 뭇 하게 되노라 또한 그대는 황폐하 게 되고 생명을 잃은 대지를 보게되리라 그러나 하나님이 그곳에 비를 내릴 때 대지는 다시 생동하고 솟아 오르며 모든 종류의 아름다운 초목들이 생성하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Y cuando dijo Alá: «¡Jesús, hijo de María! ¡Eres tú quien ha dicho a los hombres: '¡Tomadnos a mí y a mi madre como a dioses, además de tomar a Alá!'?». Dijo: «¡Gloria a Ti! ¿Cómo voy a decir algo que no tengo por verdad? Si lo hubiera dicho, Tú lo habrías sabido. Tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en Ti. Tú eres Quien conoce a fondo las cosas ocultas.

Korean

하나님께서 마리아의 아들 예수야 네가 백성에게 말하여 하 나님을 제외하고 나 예수와 나의 어머니를 경배하라 하였느뇨 하시 니 영광을 받으소서 결코 그렇게 말하지 아니했으며 그렇게 할 권 리도 없나이다 제가 그렇게 말하였다면 당신께서 알고 계실것입니다 당신은 저의 심중을 아시나 저는 당신의 심중을 모르나니 당신은 숨겨진 것도 아시는 분이십니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ni los judíos ni los cristianos estarán satisfechos de ti mientras no sigas su religión. Di: «La dirección de Alá es la Dirección». Ciertamente, si sigues sus pasiones después e haber sabido tú lo que has sabido. no tendrás amigo ni auxiliar frente a Alá.

Korean

유대인과 기독교인들이 그 대를 기꺼이 맞지 아니하고 그들 의 신앙을 따르라 할 것이니 하나 님의 복음이 길이라고 그들에게 말하라 그대에게 내려준 지혜 이 후에도 그들이 그들의 욕망을 따 른다면 하나님의 보호와 구원을 받지 못할것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Alá os ha creado y luego os llamará. A algunos de vosotros se les deja que alcancen una edad decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo nada. Alá es omnisciente, poderoso.

Korean

너희를 창조한 분이 그분이 시라 그런 후 너희의 생명을 거둬 가시는 분도 그분이시며 또한 노 령이 되게 하여 알았던 것을 잊도록 하신 분도 그분이시매 실로 하 나님은 아심과 능력으로 충만하심 이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Si alguien disputa contigo a este propósito, después de haber sabido tú lo que has sabido, di:«¡Venid! Vamos a llamar a nuestros hijos varones y a vuestros hijos varones, a nuestras mujeres y a vuestra s mujeres, a nosotros mismos y a vosotros mismos. Execrémonos mutuamente e imprequemos la maldición de Alá sobre quienes mientan».

Korean

그대에게 지식이 이른 후에 도 그에 대하여 논쟁을 하는자가 있다면 일러가로되 우리는 우리의자손들과 너희의 자손들과우리의 여성들과 너희의 여성들과 우리 자신들과 너희 자신들을 함께 소 집하여 우리 주님께 기도하여 거 짓말 하는 자들 위에 하나님의 벌이 있으라 하되

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Cuando se enteran de algo referente a la seguridad o al temor, lo difunden. Si lo hubieran referido al Enviado y a quienes de ellos tienen autoridad, los que deseaban averiguar la verdad habrían sabido si dar crédito o no. Si no llega a ser por el favor que de Alá habéis recibido y por Su misericordia, habríais seguido casi todos al Demonio.

Korean

무슬림의 승리나 또는 재앙 의 소식이 위선자에게 이를 때 그들은 이를 전파하니라 만일 그들 이 그것에 관하여 선지자나 또는 그들 가운데의 책임자에게 문의하였다면 알 수 있었을 것이라 만일하나님의 자비와 은총이 너희에게없었더라면 소수를 제외한 대다수가 사탄의 길에 빠졌으리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ahora bien, quiero haceros recordar, ya que todo lo habéis sabido, que el Señor, al librar al pueblo una vez de la tierra de Egipto, después destruyó a los que no creyeron

Korean

너 희 가 본 래 범 사 를 알 았 으 나 내 가 너 희 로 다 시 생 각 나 게 하 고 자 하 노 라 주 께 서 백 성 을 애 굽 에 서 구 원 하 여 내 시 고 후 에 믿 지 아 니 하 는 자 들 을 멸 하 셨 으

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero sabed esto: Si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, habría velado y no habría dejado que forzaran la entrada a su casa

Korean

너 희 가 알 지 못 함 이 니 라 너 희 도 아 는 바 니 만 일 집 주 인 이 도 적 이 어 느 경 점 에 올 줄 을 알 았 더 면 깨 어 있 어 그 집 을 뚫 지 못 하 게 하 였 으 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa

Korean

너 희 도 아 는 바 니 집 주 인 이 만 일 도 적 이 어 느 때 에 이 를 줄 알 았 더 면 그 집 을 뚫 지 못 하 게 하 였 으 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Entonces descendió sobre mí el Espíritu de Jehovah y me dijo: "Diles que así ha dicho Jehovah: 'Así habéis hablado, oh casa de Israel, y yo he sabido los pensamientos que suben de vuestros espíritus

Korean

여 호 와 의 신 이 내 게 임 하 여 가 라 사 대 너 는 말 하 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 이 스 라 엘 족 속 아 너 희 가 이 렇 게 말 하 였 도 다 너 희 마 음 에 서 일 어 나 는 것 을 내 가 다 아 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Porque nunca he sabido adular; mi Hacedor me llevaría en breve

Korean

이 는 아 첨 할 줄 을 알 지 못 함 이 라 만 일 그 리 하 면 나 를 지 으 신 자 가 속 히 나 를 취 하 시 리 로

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"¿Acaso se han avergonzado de haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzado, ni han sabido humillarse! Por tanto, caerán entre los que caigan; en el tiempo de su castigo tropezarán, ha dicho Jehovah

Korean

그 들 이 가 증 한 일 을 행 할 때 에 부 끄 러 워 하 였 느 냐 ? 아 니 라 조 금 도 부 끄 러 워 아 니 할 뿐 아 니 라 얼 굴 도 붉 어 지 지 아 니 하 였 느 니 라 그 러 므 로 그 들 이 엎 드 러 질 자 와 함 께 엎 드 러 질 것 이 라 내 가 그 들 을 벌 할 때 에 그 들 이 거 꾸 러 지 리 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿No lo has sabido? ¿No has oído que Jehovah es el Dios eterno que creó los confines de la tierra? No se cansa ni se fatiga, y su entendimiento es insondable

Korean

너 는 알 지 못 하 였 느 냐 ? 듣 지 못 하 였 느 냐 ? 영 원 하 신 하 나 님 여 호 와 땅 끝 까 지 창 조 하 신 자 는 피 곤 치 아 니 하 시 며 곤 비 치 아 니 하 시 며 명 철 이 한 이 없 으 시

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"¿Acaso se han avergonzado de haber hecho abominación? ¡Ciertamente no se han avergonzado, ni han sabido humillarse! Por tanto, caerán entre los que caigan; en el tiempo en que yo los castigue, tropezarán", ha dicho Jehovah

Korean

그 들 이 가 증 한 일 을 행 할 때 에 부 끄 러 워 하 였 느 냐 ? 아 니 라 조 금 도 부 끄 러 워 아 니 할 뿐 아 니 라 얼 굴 도 붉 어 지 지 않 았 느 니 라 그 러 므 로 그 들 이 엎 드 러 지 는 자 와 함 께 엎 드 러 질 것 이 라 내 가 그 들 을 벌 하 리 니 그 때 에 그 들 이 거 꾸 러 지 리 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿Acaso fue aquel día la primera vez que consulté por él a Dios? ¡De ninguna manera! No culpe el rey de cosa alguna a su siervo ni a toda mi casa paterna, pues tu siervo no ha sabido ninguna cosa de este asunto, ni grande ni pequeña

Korean

내 가 그 를 위 하 여 하 나 님 께 물 은 것 이 오 늘 이 처 음 이 니 이 까 ? 결 단 코 아 니 니 이 다 원 컨 대 왕 은 종 과 종 의 아 비 의 온 집 에 아 무 것 도 돌 리 지 마 옵 소 서 왕 의 종 은 이 모 든 일 의 대 소 간 에 아 는 것 이 없 나 이 다

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

He sabido que estabas esquilando. Ahora bien, tus pastores han estado con nosotros, y nunca les hicimos daño, ni les ha faltado nada durante todo el tiempo que han estado en Carmel

Korean

네 게 양 털 깎 는 자 들 이 있 다 함 을 이 제 내 가 들 었 노 라 네 목 자 들 이 우 리 와 함 께 있 었 으 나 우 리 가 그 들 을 상 치 아 니 하 였 고 그 들 이 갈 멜 에 있 는 동 안 에 그 들 의 것 을 하 나 도 잃 지 아 니 하 였 나

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK