Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿de qué sirve
quid prodest
Last Update: 2014-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de qué manera
quamodo potui
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de qué se trata
quid actum est
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de qué tienes miedo? ¡no es más que un reloj!
quid times? non est nisi horologium!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la risa dije: "¡eres locura!"; y al placer: "¿de qué sirve esto?
risum reputavi errorem et gaudio dixi quid frustra deciperi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y se destruye o se pierde a sí mismo
quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui facia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de qué manera la ciudad está llena de gente
merses profundo, pulcbrior evenit: luctere, multa proruet integrum cum laude victorem
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hermanos míos, si alguno dice que tiene fe y no tiene obras, ¿de qué sirve? ¿puede acaso su fe salvarle
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿o qué dará el hombre en rescate por su alma
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto decía dando a entender de qué muerte había de morir
hoc autem dicebat significans qua morte esset morituru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y alguno de vosotros les dice: "id en paz, calentaos y saciaos", pero no les da lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve
dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿de qué sirve la escultura que talla el escultor? ¿de qué sirve la imagen de fundición, si es maestra de engaño para que el escultor confíe en su obra, haciendo ídolos mudos
quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra mut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos, porque no hemos vivido desordenadamente entre vosotros
ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejad de confiar en el hombre, cuyo hálito está en su nariz; pues, ¿de qué estima es digno
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces esaú dijo: --he aquí que yo me voy a morir; ¿de qué, pues, me servirá la primogenitura
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por tanto, no os hagáis semejantes a ellos, porque vuestro padre sabe de qué cosas tenéis necesidad antes que vosotros le pidáis
nolite ergo adsimilari eis scit enim pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto decían para probarle, para tener de qué acusarle. pero jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en la tierra con el dedo
haec autem dicebant temptantes eum ut possent accusare eum iesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dice jehovah: "¿de qué me sirve la multitud de vuestros sacrificios? hastiado estoy de holocaustos de carneros y del sebo de animales engordados. no deseo la sangre de toros, de corderos y de machos cabríos
quo mihi multitudinem victimarum vestrarum dicit dominus plenus sum holocausta arietum et adipem pinguium et sanguinem vitulorum et agnorum et hircorum nolu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos
si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¿de qué vale que me traigáis este incienso de saba y caña aromática de tierra lejana? vuestros holocaustos no son aceptables, ni vuestros sacrificios son de mi agrado
ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting