Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
respondiendo jesús les dijo: --tened fe en dios
et respondens iesus ait illis habete fidem de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Él respondiendo les dijo: --¿quién es mi madre y mis hermanos
et respondens eis ait quae est mater mea et fratres me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero él respondiendo dijo: "de cierto os digo que no os conozco.
at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y respondiendo él dijo: --el que siembra la buena semilla es el hijo del hombre
qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y respondiendo dijo: --a la verdad, elías viene y restaurará todas las cosas
at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces respondiendo jesús dijo: --¡basta de esto! y tocando su oreja, le sanó
respondens autem iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces respondiendo jesús les dijo: --los hijos de este mundo se casan y se dan en casamiento
et ait illis iesus filii saeculi huius nubunt et traduntur ad nuptia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero respondiendo pedro y los apóstoles, dijeron: --es necesario obedecer a dios antes que a los hombres
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero respondiendo el señor le dijo: --marta, marta, te afanas y te preocupas por muchas cosas
et respondens dixit illi dominus martha martha sollicita es et turbaris erga plurim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondiendo les decía: --el que tiene dos túnicas dé al que no tiene, y el que tiene comida haga lo mismo
respondens autem dicebat illis qui habet duas tunicas det non habenti et qui habet escas similiter facia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero respondiendo pedro y juan, les dijeron: --juzgad vosotros si es justo delante de dios obedecer a vosotros antes que a dios
petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces respondiendo simón dijo: --rogad vosotros por mí ante el señor, para que ninguna cosa de las que habéis dicho venga sobre mí
respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces pilato le preguntó diciendo: --¿eres tú el rey de los judíos? respondiendo le dijo: --tú lo dices
pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y respondiendo el procurador les dijo: --¿a cuál de los dos queréis que os suelte? ellos dijeron: --¡a barrabás
respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt barabba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondiendo le preguntaron: --¿dónde, señor? y él dijo: --donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres
qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y les dijo: --y vosotros, ¿quién decís que soy yo? entonces pedro respondiendo dijo: --el cristo de dios
dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens simon petrus dixit christum de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces él les preguntó: --pero vosotros, ¿quién decís que soy yo? respondiendo pedro le dijo: --¡tú eres el cristo
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
después que el dueño de casa se levante y cierre la puerta, vosotros, afuera, comenzaréis a llamar a la puerta diciendo: "¡señor, ábrenos!" pero respondiendo él os dirá: "no os conozco de dónde sois.
cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting