Results for yo era translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

yo era

Latin

habebam

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era bueno

Latin

yo tambien...

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era un tonto

Latin

dixit fatuus

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era feliz cuando vos estabas aquí.

Latin

laetus eram, cum hic eras.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo que tu eres yo era, lo que soy, serás.

Latin

tu fui ego eris

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era ojos para el ciego; y pies para el cojo

Latin

oculus fui caeco et pes claud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era lo que tú eres; tú serás lo que soy.

Latin

eram quod es, eris quod sum

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

declaro que nunca miento, pero si yo era un hombre acostumbrado

Latin

ego numquam pronunciaré mendacim, sed ego sin homo indomitus

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

con él estaba yo, como un artífice maestro. yo era su delicia todos los días y me regocijaba en su presencia en todo tiempo

Latin

cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "porque el señor ha oído que yo era menospreciada, me ha dado también éste." y llamó su nombre simeón

Latin

rursumque concepit et peperit filium et ait quoniam audivit dominus haberi me contemptui dedit etiam istum mihi vocavitque nomen illius symeo

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero yo era como un cordero manso que llevan a degollar, pues no entendía que contra mí maquinaban planes diciendo: "eliminemos el árbol en su vigor. cortémoslo de la tierra de los vivientes, y nunca más sea recordado su nombre.

Latin

et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,244,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK