Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hallé a mi siervo david y lo ungí con mi aceite santo
kua kitea e ahau taku pononga, a rawiri: kua whakawahia ia e ahau ki taku hinu tapu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando las insensatas tomaron sus lámparas, no tomaron consigo aceite
ko nga mea maharakore i mau i a ratou rama, kihai ia i mau hinu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas
ko te hunga mahara i mau hinu atu i roto i a ratou ipu me a ratou rama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tú no ungiste mi cabeza con aceite, pero ésta ha ungido mis pies con perfume
kihai ko i whakawahi i toku matenga ki te hinu; nana ia oku waewae i whakawahi ki te hinu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"si presentas la ofrenda cocida en cacerola, será de harina fina con aceite
na, mehemea he whakahere totokore tau whakahere, he mea i paraipanatia, me hanga ki te paraoa, ki te hinu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"después el sacerdote echará parte del aceite sobre la palma de su mano izquierda
a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aceite para la iluminación, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático
me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de casia, 500, según el siclo del santuario; y un hin de aceite de oliva
he kahia hoki, kia rima rau hekere, ki nga hekere o te wahi tapu, me te hinu oriwa, kia kotahi hine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma manera el sacerdote tomará el log de aceite y echará parte de él en la palma de su mano izquierda
na ka mau te tohunga ki tetahi wahi o te roko hinu, ka riringi ki te kapu o tona ake ringa maui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el aceite de la unción y el incienso aromático para el santuario. lo harán conforme a todo lo que te he mandado.
i te hinu whakawahi, i te whakakakara reka mo te wahi tapu: kia rite ta ratou e mea ai ki nga mea katoa i whakahaua atu e ahau ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido
na, ko te witi, ko te parei, ko te hinu, ko te waina, i korerotia mai na e toku ariki, mana e homai ki ana pononga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"'por cada carnero presentarás una ofrenda vegetal de dos décimas de efa de harina fina amasada con la tercera parte de un hin de aceite
ki te mea he hipi toa, kia rite i a koe hei whakahere totokore nga whakatekau e rua o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te whakatoru o te hine nihu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"el sacerdote tomará el cordero del sacrificio por la culpa y el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida delante de jehovah
na ka mau te tohunga ki te reme mo te whakahere mo te he, me te roko hinu, a ka poipoia e te tohunga hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"cuando alguien presente como ofrenda a jehovah una ofrenda vegetal, ésta será de harina fina, sobre la cual derramará aceite y pondrá incienso
a, ki te kawea e tetahi he whakahere totokore ki a ihowa, hei te paraoa pai he whakahere mana; a me riringi e ia he hinu ki runga ki taua mea, ka maka hoki i te parakihe ki runga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"judá y la tierra de israel comerciaban contigo. con trigo, mirra, casia, miel, aceite y resinas pagaban tus mercancías
ko hura, ko te whenua o iharaira, ko ratou au kaihokohoko: ko ta ratou i tuku ai i ou kainga hoko he witi no miniti, he panaka, he honi, he hinu, he pama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
otros habían sido encargados de los utensilios, de todos los utensilios del santuario, de la harina, del vino, del aceite, del incienso y de las especias aromáticas
i whakaritea hoki etahi o ratou hei tiaki mo nga oko, mo nga mea mahi katoa ano o te wahi tapu, mo te paraoa, mo te waina, mo te hinu, mo te parakihe, mo nga mea kakara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"cuando presentes una ofrenda vegetal cocida al horno, ésta será de tortas de harina fina sin levadura, amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite
a, ki te kawea e koe hei whakahere he whakahere totokore i tunua ki te oumu, hei nga keke paraoa, hei nga mea rewenakore, me konatunatu ki te hinu, hei nga keke angiangi ranei kahore nei he rewena, he mea pani ki te hinu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces el sacerdote sadoc tomó del tabernáculo el cuerno de aceite y ungió a salomón. luego tocaron la corneta, y todo el pueblo gritó: --¡viva el rey salomón
na tangohia ana e haroko tohunga te haona hinu i roto i te tapenakara, a whakawahia ana e ia a horomona. na ka whakatangihia e ratou te tetere; a ka mea katoa te iwi, kia ora a kingi horomona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
canela, especias aromáticas, incienso, mirra, perfumes, vino, aceite, harina refinada, trigo, ganado, ovejas, caballos, carros, y cuerpos y almas de hombres
me te hinamona, me nga mea kakara, me te hinu kakara, me te parakihe, me te waina, me te hinu, me te paraoa pai, me te witi, me nga kararehe, me nga hipi; me te utanga o nga hoiho, o nga hariata, o nga pononga; me nga wairua tangata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: