Results for pecador translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

pecador

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

la justicia guarda al íntegro de camino, pero la impiedad arruina al pecador

Maori

ko te tika hei kaitiaki mo te tangata e tapatahi ana te ara: ka whakataka ano te tangata kino e te hara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mejor es la sabiduría que las armas de guerra, pero un solo pecador destruye mucho bien

Maori

pai ake te whakaaro nui i nga rakau o te riri: otiia kotahi noa te tangata hara, he nui tana pai e takakino ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ver esto, todos murmuraban diciendo que había entrado a alojarse en la casa de un hombre pecador

Maori

a, i to ratou kitenga, ka amuamu katoa, ka mea, kua riro ia ki te tangata hara noho ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el bueno dejará herencia a los hijos de sus hijos, pero lo que posee el pecador está guardado para los justos

Maori

he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero si la verdad de dios abundó en mi falsedad para su gloria, ¿por qué todavía soy juzgado yo como pecador

Maori

na ki te mea na toku teka i hira rawa ai to te atua pono hei kororia mona; he aha ahau i whakahengia tonutia ai ano hei tangata hara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces os volveréis y podréis apreciar la diferencia entre el justo y el pecador, entre el que sirve a dios y el que no le sirve

Maori

ko reira ano koutou hoki ai, kite ai i te rereketanga o ta te tika, o ta te kino, o ta tera e mahi ana ki te atua, o ta tera kahore e mahi ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque un pecador haga mal cien veces y prolongue sus días, con todo yo sé que a los que temen a dios, a los que temen ante su presencia, les irá bien

Maori

ahakoa he rau nga mahi he a te tangata hara, a ka roa ona ra; heoi e mohio ana ano ahau, ka pai te tukunga iho ki te hunga e wehi ana i te atua, e wehi nei i tona aroaro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces él respondió: --si es pecador, no lo sé. una cosa sé: que habiendo sido ciego, ahora veo

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea, kahore ahau e matau he tangata hara ranei ia: kotahi ano taku e matau nei, he matapo ahau i mua, a ina kua kite

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por cuanto en vano habéis causado dolor al corazón del justo, al cual yo no causé dolor, y habéis fortalecido las manos del pecador para no apartarlo de su mal camino a fin de librar su vida

Maori

no te mea kua whakapouritia e koutou ki te kupu teka te ngakau o te tangata tika, kihai nei i whakapouritia e ahau; a whakaungia ana nga ringa o te tangata kino, i kore ai e tahuri mai i tona ara kino, kia ora ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: --¡da gloria a dios! nosotros sabemos que este hombre es pecador

Maori

na ka karanga tuarua ratou ki te tangata i matapo i mua ra, ka mea ki a ia, hoatu he kororia ki te atua; e matau ana matou he tangata hara tenei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque al hombre que le agrada, dios le da sabiduría, conocimiento y alegría; pero al pecador le da la tarea de acumular y amontonar, para que lo deje al que agrada a dios. también esto es vanidad y aflicción de espíritu

Maori

ki te tangata hoki e pai ana ki to te atua aroaro e homai ana e ia he whakaaro nui, he matauranga, he koa; ki te tangata hara ia e homai ana e ia he raruraru, ki te kohikohi, ki te amene mea mai, hei hoatutanga mana ki te tangata e pai ana ki to te atua aroaro. he horihori ano hoki tenei, he whai i te hau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acercaos a dios, y él se acercará a vosotros. limpiad vuestras manos, pecadores; y purificad vuestros corazones, vosotros de doble ánimo

Maori

whakatata atu ki te atua, a ka whakatata mai ia ki a koutou. horoia o koutou ringaringa, e te hunga hara: meinga o koutou ngakau kia hekore, e te hunga ngakau rua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,720,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK