Results for branko translation from Spanish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

hija de: branko y milena hadzic

Polish

córka branka i mileny hadŻiĆ

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hija de: branko y milena hadzic (hadŽiĆ)

Polish

córka branka i mileny hadzic (branko i milena hadzic (hadŽiĆ)

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estadio branko Čavlović-Čavlek es un estadio de fútbol ubicado en karlovac, croacia.

Polish

stadion branko Čavlović-Čavlek – wielofunkcyjny stadion w karlovacu, w chorwacji.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el club ganó su primer campeonato nacional de liga en 1953 con una plantilla formada por jugadores como vladimir beara, vladimir durković, branko stanković, vladica popović, rajko mitić, bora kostić y dragoslav Šekularac.

Polish

vladimir beara, vladimir durković, vladimir popović, rajko mitić czy dragoslav Šekularac to najbardziej rozpoznawalne nazwiska z ówczesnego składu zespołu, który przez pięć sezonów zdobył cztery mistrzostwa jugosławii i dwa krajowe puchary.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

== consejo internacional ==ernst florian winter, presidente* argentina: erika rosenberg* australia: paul r. bartrop, daniel james schuster* alemania: thomas rabe* autoridad nacional palestina: andreas sami prauhart* bosnia y herzegovina: eli tauber* brasil: alberto dines* canadá: walter absil* costa rica: roland spendlingwimmer* croacia: branko lustig* francia: michel cullin, beate klarsfeld* georgia: gabriela von habsburg* hungría: györgy dalos* india: barbara nath-wiser* israel: ben segenreich* italia: camilla brunelli, marcello pezzetti* polonia: władysław bartoszewski* reino unido: ladislaus löb* rusia: ilya altman* senegal: charles m. huber* suecia: gerald nagler* ucrania: borys sabarko* usa: randolph m. bell, anna rosmus== puestos del servicio austriaco en el extranjero ==:* berchtesgaden - dokumentation obersalzberg:* berlín - museo judío de berlín:* marburg - terra tech:* moringen - kz-monumento en terhaus moringen:* buenos aires – centro de atención integral a la niñez y adolescencia:* melbourne - jewish holocaust museum and research centre:* bruselas – european disability forum:* minsk – belarussian children´s hospice:* minsk - 'dietski dom no.

Polish

* : erika rosenberg* : paul r. bartrop, daniel james schuster* : eli tauber* : alberto dines* : branko lustig* : michel cullin, beate klarsfeld* : gabriela von habsburg* : barbara nath-wiser* : ben segenreich* : walter absil* : roland spendlingwimmer* : thomas rabe* : władysław bartoszewski* : ilja altman* : charles m. huber* : randolph marshall bell, anna rosmus* : gerald nagler* terytoria palestyńskie: andreas sami prauhart* : borys sabarko* : györgy dalos* : ladislaus löb* : camilla brunelli, marcello pezzetti== miejsca pracy ==w nawiasie znajduje się data uznania przez ministerstwo spraw wewnętrznych:* buenos aires – centro de atencion integral a la ninez y adolescencia (1998):* melbourne – jewish holocaust museum and research centre (2007):* melbourne – jewish museum of australia (2007):* bruksela – european disability forum (1999):* bruksela – ceges-soma (2011):* mińsk – belarussian children's hospice:* mińsk – dietski dom no.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK