From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- la necesidad de potenciar los puntos fuertes y de atacar las discontinuidades y la falta de sinergia;
- konieczność utrwalenia mocnych stron i eliminacji stwierdzonych niespójności i braku synergii;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la elaboración de un plan marco coherente a nivel europeo contribuiría a un desarrollo armonioso de servicios de información sin discontinuidades por todo el sistema ferroviario transeuropeo, de conformidad con la estrategia comunitaria para la red rte de transporte.
opracowanie spójnego transeuropejskiego planu wdrożeniowego dla systemu docelowego przyczyni się do harmonijnego rozwoju całości transeuropejskiego systemu kolejowego, zgodnie ze strategią wspólnoty dla sieci transportowej ten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta estrategia debe indicar las fases necesarias para pasar de los actuales planteamientos nacionales de la gestión de la información, caracterizados por la fragmentación, a una situación de intercambio de información sin discontinuidades por toda la red ferroviaria de la unión europea.
taka strategia powinna wskazywać kolejne etapy wymagane do przejścia od obecnego częściowego podejścia krajowego w zarządzaniu informacją do jednolitego systemu wymiany informacji dla całej sieci kolejowej w unii europejskiej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo es reconciliar las crecientes necesidades de movilidad con una mayor fluidez del transporte, a través de soluciones innovadoras para unos sistemas de transporte sin discontinuidades intermodales, inclusivos, accesibles, asequibles, seguros y sólidos.
celem jest pogodzenie rosnących potrzeb w zakresie mobilności z poprawą płynności transportu poprzez innowacyjne rozwiązania w zakresie spójnych, intermodalnych, sprzyjających integracji, dostępnych, przystępnych cenowo, bezpiecznych, zdrowych i solidnych systemów transportowych.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
k) en caso de producirse desviaciones con respecto a dichas definiciones, convenciones, clasificaciones y métodos, si ha lugar, los agentes informadores supervisarán periódicamente y cuantificarán la diferencia entre la medida utilizada y la medida contemplada en el presente reglamento, y l) los agentes informadores deberán poder explicar toda discontinuidad de datos en relación con las cifras de períodos anteriores.
k) w razie odchyleń od tych definicji, zwyczajów, klasyfikacji i metod, gdzie stosowne, podmioty sprawozdawcze kontrolują je w sposób systematyczny i określają różnice pomiędzy środkiem zastosowanym i środkiem zawartym w niniejszym rozporządzeniu; oraz l) podmioty sprawozdawcze są w stanie wyjaśnić rozbieżności w dostarczonych danych w porównaniu z wielkościami okresów poprzednich.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: