Results for enrofloxacino translation from Spanish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Polish

Info

Spanish

enrofloxacino

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

ciprofloxacino (preferiblemente) o enrofloxacino,

Polish

ciprofloksacyna (preferowana) lub enrofloksacyna,

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en el ganado vacuno se realizaron siete estudios principales y en todos ellos se comparó dicural con enrofloxacino en terneros.

Polish

we wszystkich siedmiu badaniach porównano preparat dicural z enrofloksacyną u cieląt.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

otros tres ensayos evaluaron sus efectos en el tratamiento de la piodermia: en dos se comparó con enrofloxacino y en uno con amoxicilina más ácido clavulánico.

Polish

u bydła przeprowadzono siedem głównych badań.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

en uno de estos ensayos se compararon aves tratadas con dicural con aves no tratadas, y en el otro se comparó dicural con enrofloxacino (otra fluoroquinolona de uso veterinario).

Polish

w dwóch z tych badań porównano preparat dicural z enrofloksacyną i w jednym porównano go ze skojarzeniem amoksycyliny i kwasu klawulanowego (stosowanych razem jako antybiotyk).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en estos estudios, los efectos de ibaflin se compararon con los de otros antibióticos (marbofloxacino, enrofloxacino o amoxicilina/ ácido clavulánico).

Polish

w badaniach tych porównywano efekt działania preparatu ibaflin oraz innych antybiotyków (marbofloksacyny, enrofloksacyny lub amoksycyliny / kwasu klawulanowego).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

(6) considerando que debe incluirse novobiocina, betametasona, espiramicina, diflubenzuron y enrofloxacina en el anexo i del reglamento (cee) n° 2377/90;

Polish

(6) do załącznika i do rozporządzenia (ewg) nr 2377/90 należy dodać nowobiocynę, betametazon, spiramycinę, diflubenzuron i enrofloksacynę.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,506,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK