Ask Google

Results for callar translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

Callar también es una respuesta.

Portuguese

Calar também é uma resposta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El hombre que no sabe callar no sabe hablar.

Portuguese

O homem que não sabe calar não sabe falar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En ciertas situaciones lo mejor que se puede hacer es callar.

Portuguese

Em certas situações o melhor a fazer é silenciar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tiempo de romper y tiempo de coser; tiempo de callar y tiempo de hablar

Portuguese

tempo de rasgar, e tempo de coser; tempo de estar calado, e tempo de falar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No es difícil concluir qué tipo de personas desde hace tiempo lo amenazaban con la intención de callar sus denuncias.

Portuguese

Não fica difícil concluir o tipo de pessoas que há tempos o ameaçavam na tentativa de calar suas denúncias.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque ésta es la voluntad de Dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos

Portuguese

Porque assim é a vontade de Deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Entonces los fariseos, al oír que había hecho callar a los saduceos, se reunieron de común acuerdo

Portuguese

Os fariseus, quando souberam, que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Si alguien cree que el Rey mandó callar a Chávez sólo por su acertada y justa descripción de PP Aznar, se equivoca.

Portuguese

Se alguém acredita que o rei mandou Chávez se calar só por causa de sua descrição acertada de justa de PP Aznar, está equivocado.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

De la boca de los pequeños y de los que todavía maman has establecido la alabanza frente a tus adversarios, para hacer callar al enemigo y al vengativo

Portuguese

Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿Harán callar a los hombres tus jactancias? ¿Harás escarnio, sin que haya quien te afrente

Portuguese

Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Con todo lo ocurrido, ¿vas a contenerte, oh Jehovah? ¿Vas a callar y a afligirnos sin medida

Portuguese

Acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó Senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Fue triste saber, solo para ver como el Frelimo hace callar a las personas que descubren la verdad de Mozambique. Cuando hablan en público esas personas lo pagan con su propia vida.

Portuguese

Triste saber, só pra ver como a frelimo manda calar boca das pessoas que discobrem a verdad d moz,quando falam á publico a pessoa paga com a sua propria vida.Mas eu acredto k o Sr.Dhlakama nao vai deixar isso em puní.,,foi baleado por defender regioes autónomas e isso tem há ver com o presidente Dhlakama.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: --¡Ciertamente subamos y tomémosla en posesión, pues nosotros podremos más que ellos

Portuguese

Então Calebe, fazendo calar o povo perante Moisés, disse: Subamos animosamente, e apoderemo-nos dela; porque bem poderemos prevalecer contra ela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero si su marido calla por completo al respecto, día tras día, entonces confirma todos los votos y todas las obligaciones que ella asumió. Los confirma al callar al respecto el día en que se entera de ellos

Portuguese

Se, porém, seu marido, de dia em dia, se calar inteiramente para com ela, confirma todos os votos e todas as obrigações que estiverem sobre ela; ele lhos confirmou, porquanto se calou para com ela no dia em que os soube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

--¡No existe tal cosa! Alicia había hablado con energía, pero el Sombrerero y la Liebre de Marzo la hicieron callar con sus «¡Chst!

Portuguese

"Isso não existe!" disse Alice muito chateada, mas o Chapeleiro e a Lebre fizeram "Chiu!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Yo grité también, también estaba conmocionada por la violencia indiscriminada sobre las personas, los golpes al azar, preferiblemente en las piernas para derribar a la gente y golpearles más, pero me impresionó especialmente la visión de la fuerza represiva que este gobierno está dispuesto a usar para intentar callar al pueblo - para hacer que acepte sus políticas inaceptables sin luchar.

Portuguese

Também chorei, também me chocou a violência indiscriminada sobre as pessoas, as bastonadas ao calhas, preferencialmente nas pernas para fazer cair as pessoas e bater-lhes mais, mas chocou-me sobretudo a visão da força repressiva que este Governo está disposto a usar para tentar calar o povo – para fazer com que aceite sem espernear as suas políticas inaceitáveis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo golpeó el Comandante de la Operación había demasiada violencia, le golpearon tanto la oreja que está bajo observación , lo amenzaron de muerte y le dijeron a su esposa que se callara si no quería llorar sobre su cuerpo. Estamos en una confusión porque su padre quiere que salga de Brasilia por un tiempo, han amenazado a sus hijos y su esposa, ¡incluso con presión de tortura!

Portuguese

Espero que prá vc sim porque prá mim reviver a truculência da policia do DF é muito triste, depois de todos esses anos não se mudou o tom da ditadura na policia mesmo, não sei em outros estados, falo de Brasília porque vivi isso na UnB, mas o motivo do meu e-mail é que agora essa truculenta policia agride o meu filho que participava da manifestação contra o Arruda ele foi espancado pelo comandante da operação do DF foi muita violência, bateram tanto no ouvido dele que ele vai fazer exames, ameaçaram ele de morte e falaram que para a mulher dele ficar caladinha se não quisesse chorar no corpo dele. está uma confusão porque o pai dele quer que ele saia de BSB por um tempo, eles ameaçaram os filhos dele a mulher etc, pressão de tortura mesmo!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En una entrevista en el Deutsche Welle, Jang Nomada habla acerca de sus dos años de activismo y dice que es consciente de que "la misión es dura y las fuerzas existen para hacer callar a la gente que crea este tipo de mentalidad", apuntando el hip-hop como una de las actividades a la que el sistema ha perseguido.

Portuguese

Numa entrevista à Deutsche Welle, em tom de balanço sobre os dois anos de activismo, Jang Nomada diz ter noção que "a missão é dura e das forças que existem para desligar as pessoas que estão a criar este tipo de mentalidade", apontando o hip-hop como uma das actividades que têm sido perseguidas pelo sistema.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Sería bueno saber si Brasil efectivamente asumirá que es un país cuyo régimen es de derecho y democrático, haciendo cumplir sus compromisos internacionales o si callará, sucumbiendo literalmente ante intereses de algunas minorías.

Portuguese

Incumbe saber; se o Brasil irá efetivamente assumir que é um País cujo regime é de direito e democrático; fazendo cumprir seus compromissos internacionais, ou, se calará; sucumbindo literalmente diante de interesses de algumas minorias.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pregunté por qué me arrestaban y un oficial me dijo que me callara o me mataría.”

Portuguese

Eu perguntei porque estava sendo preso e um dos policiais mandou eu calar a boca se não me assassinaria.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK