Ask Google

Results for encontrarlos translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

Organiza tus amigos y familiares para que puedas encontrarlos fácilmente.

Portuguese

Organize seus amigos e parentes para que possa localizá-los facilmente.

Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Pero será mejor que le traiga su abanico y sus guantes... Bueno, si logro encontrarlos.

Portuguese

Mas seria melhor levar-lhe seu leque e luvas -- isto é, se eu conseguir encontrá-los.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Puedes encontrarlos en el directorio de Skype y así, llamarles gratis a cualquier parte del mundo.

Portuguese

E você pode encontrá-los no diretório do Skype e conversar gratuitamente com eles, não importa em que parte do mundo estejam.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Si nuestros hijos desaparecieran quisiéramos que el mundo llegue a un punto muerto y nos ayude a encontrarlos.

Portuguese

Se os nossos filhos estivessem desaparecidos, gostaríamos que o mundo parasse para nos ajudar a encontrá-las.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Quienes peor han recibido las palabras de Karam han sido los familiares de los estudiantes, quienes no pierden la esperanza de encontrarlos vivos.

Portuguese

Os pais dos estudantes desaparecidos de Ayotzinapa ainda têm esperança de os encontrar vivos e afirmaram que não acreditam na versão dada pelas autoridades mexicanas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Aunque está ubicado a tan solo unos pasos de la Plaza del Barrio Pequeño y el Puente de Carlos, tendrás que prestar un poco de atención para encontrarlo.

Portuguese

Apesar de estar apenas a alguns passos da praça Malostranské náměstí e a Ponte de Carlos, para encontrá-lo você precisará prestar bastante atenção.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Puede encontrarlo en el sitio web de Microsoft

Portuguese

Isso pode ser encontrado no site da Microsoft.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Sin embargo, cuando un rootkit está activo o ejecutándose, su detección normalmente es difícil y requiere del uso de una herramienta dedicada para encontrarlo y eliminarlo.

Portuguese

Contudo, quando esse rootkit está ativo e em execução, sua detecção normalmente é difícil e é necessário utilizar uma ferramenta específica para encontrá-lo e removê-lo.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 25
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

"Wael @Ghonim está desaparecido desde el Viernes," escribió @sokkari,"x favor retweet para ayudar a encontrarlo."

Portuguese

"Wael @Ghonim está desaparecido", escreveu @sokkari "favor RT para ajudar a encontrá-lo."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Celina Spencer, presidenta de la Asociación de la Comunidad de Inmigrantes de Guinea-Bisáu en EE.UU, hizo recientemente un llamamiento al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para poder encontrarla.

Portuguese

Celina Spencer, presidente da Associação da Comunidade dos Imigrantes da Guiné Bissau nos E.U.A, lançou recentemente uma petição dirigida ao Alto Comissariado da ONU para os Direitos Humanos, no intuito de obter apoio para a sua localização.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Con todo el escepticismo habitual, no deberíamos descontar la situación de que Ira necesita algún tipo de ayuda, en este caso es importante no perder tiempo, y esta manera de encontrarla es la más rápida.

Portuguese

Com todo o ceticismo normal, não deveríamos descartar a realidade de que Irina precisa de alguma forma de ajuda; neste caso é importante não perder tempo, e essa forma de encontrá-la é mais rápida.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Desde que fue presuntamente secuestrado por la policía militar en Río aquel domingo por la noche, su familia se muere de hambre . El gobernador de Río de Janeiro, Sergio Cabral, se reunió con la familia de Amarildo el 24 de julio y les prometió que iba a "movilizar todo el gobierno" para encontrarlo.

Portuguese

Desde que foi sequestrado pela polícia militar do Rio naquele domingo à noite, sua família passa fome.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Hace poco pudimos encontrarle un nuevo lugar con mucho mejores condiciones y cuidados más amplios, y lo mudamos ayer.

Portuguese

Recentemente conseguimos arranjar um novo lar com umas condições bastante melhores e uma assistência mais completa, para o mudamos ontem.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Intentó buscar al Dr. Konyokonyo, pero no pudo encontrarlo en su clínica. Tal vez fue porque el Dr. Konyokonyo estaba ocupado publicando un post sobre darle prioridad a temas de salud al sur de Sudán:

Portuguese

Ele procurou pelo Dr. Konyokonyo mas não o encontrou na clínica, talvez porque estivesse ocupado escrevendo um post sobre priorizar questões de saúde no sul do Sudão:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

No lo he hallado todavía y creo que tenemos un deber de encontrarlo y nutrirlo.

Portuguese

Eu ainda não o descobri e acho que temos o dever de encontrá-lo e nutri-lo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Por supuesto, en este punto Irina ya estaba muerta y descuartizada y ninguna cámara hubiera podido encontrarla.

Portuguese

Obviamente, a essa altura, Irina já estava morta e desmembrada, e câmeras não poderiam localizá-la.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Si ud. fuera a escribir un programa que monitoree el discurso de odio en Twitter, ¿encontrarlo en un tuit al azar sería potencialmente significativo?

Portuguese

Se você criasse um programa que monitorasse discursos de ódio no Twitter, encontrar algo sobre isso seria significativo?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Tengo la ingenua opinión que celebraremos esta Navidad sin lechón en la mesa porque no sabía dónde podría encontrarlo aquí.

Portuguese

Eu estava com uma impressão ingênua que iríamos comemorar este Natal sem um leitão em cima da mesa, porque eu não sabia onde podíamos encontrar um?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

(9) Considerando que, con objeto de determinar el valor normal para los países sin economía de mercado, es prudente establecer normas para la elección de un país tercero de economía de mercado apropiado que se utilizará con este fin y, cuando no sea posible encontrarlo, prever que el valor normal pueda calcularse utilizando cualquier otra base razonable;

Portuguese

9. Considerando que, na determinação do valor normal para países que não tenham uma economia de mercado, se afigura prudente estabelecer regras para a escolha adequada do país terceiro com economia de mercado que será utilizado para o efeito e, sempre que não seja possível encontrar um país terceiro adequado, prever a possibilidade de o valor normal ser estabelecido a partir de qualquer outra base razoável;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

El Consejo seguirá examinando las cuestiones de la estabilización de los precios y de los suministros de yute y productos del yute para la exportación, con miras a encontrarles solución.

Portuguese

O Conselho prossegue o exame das questões relativas à estabilização dos preços da juta e dos artigos de juta destinados à exportação, bem como dos abastecimentos, tendo em vista encontrar soluções.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK