Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no puede descartarse que actúe como carcinógeno.
nu poate fi trecut cu vederea faptul că se comportă ca un cancerigen uman.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debe descartarse cualquier resto de la solución no utilizada.
cantitatea de soluţie neutilizată trebuie aruncată.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
no pueden descartarse los posibles efectos sobre la fertilidad.
efectele asupra fertilităţii nu pot fi excluse.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
no obstante, no puede descartarse una asociación con la bicalutamida.
totuşi nu se poate exclude asocierea cu bicalutamidă.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
me parece que tal interpretación debe descartarse por dos razones principales.
În opinia noastră, o astfel de interpretare ar trebui înlăturată din două motive principale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como entecavir es un análogo de nucleósido, no puede descartarse este riesgo.
deoarece entecavir este un analog nucleozidic, acest risc nu poate fi exclus.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
debe descartarse la existencia de embarazo antes del inicio del tratamiento en mujeres.
trebuie exclusă prezenţa unei sarcini anterior începerii tratamentului.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
no puede descartarse que la eficacia de los anticonceptivos orales se reduzca durante el tratamiento.
nu poate fi exclusă posibilitatea unei reduceri a eficacităţii contraceptivelor orale în timpul tratamentului cu lenalidomidă.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, es probable que ésta se produzca y no pueden descartarse riesgos para el lactante.
cu toate acestea, excreţia este probabilă şi nu poate fi exclus un risc pentru sugar.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
frecuencia durante el tratamiento con interferón, si ésta fuera persistente deberán descartarse otras causas. en
poate fi necesară reechilibrarea hidrică.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aunque el resultado en el paciente no se vio afectado, no puede descartarse una interacción entre los aines e inductos.
cu toate că evoluţia clinică a pacienţilor nu a fost afectată, existenţa unei interacţiuni între ains şi inductos nu poate fi exclusă.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ad definirse de forma individual ya que no puede descartarse con certeza una posible aceleración de la progresión de la insuficiencia renal.
utilizarea medicamentului dynepo la pacienţii cu nefroscleroză care nu sunt încă supuşi dializei trebuie definită individual, deoarece nu se poate exclude o posibilă accelerare a progresiei insuficienţei renale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
si no puede descartarse la aparición de falsos positivos, todos los resultados positivos deberán confirmarse mediante la aplicación del método de referencia.
dacă nu se poate elimina apariţia rezultatelor fals pozitive, orice rezultat pozitiv trebuie confirmat prin metoda de referinţă.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto no puede descartarse que algunos productores hayan tenido que pagar penalizaciones por cancelar contratos de suministro de obleas durante el período considerado.
În această privință, nu se poate exclude faptul că este posibil ca unii producători să fi trebuit să plătească penalizări pentru anularea contractelor de furnizare de plachete în cursul perioadei luate în considerare.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
así, no puede descartarse que un nuevo titular modifique la explotación de una instalación de tal manera que resulte necesario valorar nuevamente la finalidad de la misma.
astfel, este posibil ca un nou proprietar să modifice exploatarea instalației astfel încât obiectivul esențial al acesteia trebuie apreciat din nou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en particular, debe descartarse la presencia de hipotiroidismo, insuficiencia suprarrenal, hiperprolactinemia y tumores hipofisarios o hipotalámicos, instaurando el tratamiento específico apropiado.
pacientele trebuie evaluate în special în ceea ce priveşte hipotiroidismul, deficienţa corticosuprarenaliană, hiperprolactinemia şi tumorile hipofizare sau hipotalamice şi instituit tratamentul adecvat.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
el efecto de otros factores, tales como las importaciones procedentes de otros terceros países, en el perjuicio continuo sufrido por la industria de la comunidad no puede descartarse totalmente.
nu se pot elimina însă în totalitate efectele altor factori, cum ar fi importurile din ţări terţe, sau prejudiciile care au afectat industria comunitară.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si no puede descartarse una reacción de hipersensibilidad, no debe reiniciarse el tratamiento con kivexa o con cualquier otro medicamento que contenga abacavir (ziagen otrizivir).
dacă nu poate fi exclusă o reacţie de hipersensibilitate, nu trebuie reîncepută administrarea kivexa sau a oricărui alt medicament care conţine abacavir (ziagen sau trizivir).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
15 madres que reciben nitisinona no deben amamantar a sus hijos ya que no puede descartarse el riesgo para los lactantes (ver secciones 4.3 y 5.3).
În consecinţă, mamele care utilizează nitizinonă nu trebuie să alăpteze, deoarece riscul pentru sugar nu poate fi exclus (vezi pct 4. 3 şi 5. 3).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
2. cuando la autoridad competente considere que no puede descartarse la presencia de peste porcina africana en una explotación, pondrá inmediatamente la explotación bajo vigilancia oficial y, en particular, dispondrá que:
(2) când autoritatea competentă consideră că prezenţa pestei porcine africane într-o exploataţie nu se poate infirma, ea pune imediat exploataţia sub supraveghere oficială şi dispune, în special, următoarele:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: