Ask Google

Results for murallas translation from Spanish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas

Romanian

Cu Tine mă năpustesc asupra unei oşti înarmate, cu Dumnezeul meu sar peste un zid întărit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas

Romanian

Cu Tine mă năpustesc asupra unei oşti înarmate, cu Dumnezeul meu sar peste zid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.

Romanian

Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Muros Haga rebotar la bola fuera de las murallas rojas. Comment

Romanian

Comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No combatirán unidos contra vosotros, sino en poblados fortificados o protegidos por murallas.

Romanian

Toţi se războiesc cu voi numai din cetăţi fortificate ori din spatele zidurilor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Contra tus murallas dirigirá el golpe de sus arietes, y con sus barras destruirá tus torreones

Romanian

Va îndrepta loviturile berbecilor săi împotriva zidurilor tale, şi îţi va surpa turnurile cu maşinile lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Proclama sobre las murallas, en las entradas de las puertas de la ciudad pronuncia sus dichos

Romanian

strigă unde e zarva mai mare; la porţi, în cetate, îşi spune cuvintele ei:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

He aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí

Romanian

Iată că te-am săpat pe mînile Mele, şi zidurile tale sînt totdeauna înaintea ochilor Mei!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Todas estas ciudades estaban fortificadas con altas murallas, con puertas y cerrojos, sin contar las muchísimas aldeas sin muros

Romanian

Toate cetăţile acestea erau întărite, cu ziduri înalte, cu porţi şi zăvoare, afară de cetăţile fără ziduri cari erau foarte multe la număr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Después reedificó Bet-jorón Alta y Bet-jorón Baja, ciudades fortificadas con murallas, puertas y cerrojos

Romanian

A întărit apoi Bet-Horonul de sus şi Bet-Horonul de jos, ca cetăţi întărite cu ziduri, porţi şi zăvoare;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon y me hirieron. Me despojaron de mi manto los guardias de las murallas

Romanian

Păzitorii cari dau ocol cetăţii m'au întîlnit; m'au bătut, m'au rănit; mi-au luat măhrama străjerii de pe ziduri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque éste es día de alboroto, de atropello y de confusión, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos en el Valle de la Visión, para derribar las murallas y gritar a las montañas

Romanian

Căci este o zi de necaz, de zdrobire şi de învălmăşală, trimeasă de Domnul, Dumnezeul oştirilor, în valea vedeniilor. Se dărîmă zidurile, şi răsună ţipete de durere spre munte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por causa de la multitud de sus caballos, te cubrirá el polvo que levantarán. Tus murallas temblarán por el estruendo de los jinetes y de las ruedas de sus carros, cuando él entre por tus puertas como uno entra por las brechas en una ciudad destrozada

Romanian

Mulţimea cailor lui te va acoperi de praf, zidurile tale se vor cutremura de vuietul călăreţilor, roţilor şi carălor, cînd va intra Nebucadneţar pe porţile tale cum se intră într'o cetate cucerită,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"Él te asediará en todas tus ciudades, hasta que en toda tu tierra caigan tus murallas altas y fortificadas en las cuales confías. Él te asediará en todas tus ciudades y en toda la tierra que Jehovah tu Dios te haya dado

Romanian

Te va împresura în toate cetăţile tale, pînă îţi vor cădea zidurile, aceste ziduri înalte şi tari, în cari îţi pusesei încrederea pe toată întinderea ţării tale; te va împresura în toate cetăţile tale, în toată ţara pe care ţi -o dă Domnul, Dumnezeul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

2. La letra a) del apartado 1 no se aplicará cuando el emisor sea una empresa de inversión o una entidad de crédito y establezca barreras efectivas a la información ("Murallas chinas") que sean supervisadas por la autoridad competente, entre los responsables del manejo de la información privilegiada directa o indirectamente relacionada con el emisor y los responsables de cualquier decisión relativa a las operaciones con acciones propias (incluidas las que se hagan en nombre de clientes), cuando se realicen con arreglo a esa decisión.

Romanian

(2) Alineatul (1) litera (a) nu se aplică dacă emitentul este o societate de investiţii sau o instituţie de credit şi dacă în ceea ce priveşte informaţia a stabilit compartimente etanşe ("zidul chinezesc") aflate sub controlul autorităţilor competente, între persoanele care răspund de prelucrarea informaţiilor confidenţiale care se referă direct sau indirect la emitent şi persoanele care răspund de deciziile referitoare la tranzacţionarea acţiunilor proprii (inclusiv operaţiunile efectuate în contul clienţilor), atunci când tranzacţionează acţiuni proprii pe baza unei astfel de decizii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Entre estas medidas pueden figurar, por ejemplo, la elaboración de "listas grises", la existencia de "franjas horarias para realizar transacciones" (window trading) aplicables a las categorías sensibles del personal, la aplicación de códigos de conducta internos y la creación de "murallas chinas".

Romanian

Acestea pot include, de exemplu, stabilirea de "liste gri", punerea în aplicare a unor ferestre de tranzacţionare pentru categoriile de personal sensibile, elaborarea de coduri interne de conduită şi crearea de "ziduri chinezeşti".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

No se aplicarán las letras b) y c) cuando el emisor sea una empresa de inversión o una entidad de crédito y establezca barreras efectivas a la información ("Murallas chinas") que sean supervisadas por la autoridad competente, entre los responsables del manejo de la información privilegiada directa o indirectamente relacionada con el emisor (incluidas las decisiones de negociación en virtud del programa de recompra) y los responsables de la negociación con acciones propias en nombre de clientes, cuando se negocien acciones propias en nombre de dichos clientes.

Romanian

Alineatul (1) literele (b) şi (c) nu se aplică dacă emitentul este o societate de investiţii sau o instituţie de credit şi dacă în ceea ce priveşte informaţia a stabilit compartimente etanşe ("zidul chinezesc") aflate sub controlul autorităţilor competente, între persoanele care răspund de prelucrarea informaţiilor confidenţiale care se referă direct sau indirect la emitent (inclusiv operaţiunile efectuate în cadrul programului de răscumpărare) şi persoanele care răspund de tranzacţionarea acţiunilor proprii în contul clienţilor, când realizează efectiv astfel de operaţiuni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¡Ayudadme esforzadamente y levantaré una muralla entre vosotros y ellos!

Romanian

Ajutaţi-mă cu tărie şi voi face între voi şi ei un zid.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Entre ellos se levantará una muralla con una puerta.

Romanian

Un zid cu poartă va fi înălţat între ei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por ejemplo, se aplican una serie de normas y procedimientos –conocidos como «muralla china»– para impedir que información privilegiada procedente de las áreas encargadas de poner en práctica de la política monetaria alcance las áreas responsables de gestionar las reservas exteriores y la cartera de recursos propios del BCE.

Romanian

exemplu, este în vigoare un set de reguli şi proceduri – aşa-numitul „zid chinezesc” – destinat să preîntâmpine accesul direcţiilor responsabile de administrarea rezervelor valutare şi a portofoliului de fonduri ale BCE la informaţii interne provenind de la direcţiile de politică monetară.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK