Ask Google

Results for casualidad translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

Casualidad

Russian

Случайность

Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Ello no es casualidad.

Russian

И это неслучайно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Esto es mera casualidad.

Russian

Это не просто случайность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Nada sucede por casualidad.

Russian

Ничего не бывает случайно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Nada sucede por casualidad.

Russian

Ничто не происходит случайно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿No hablarás por casualidad francés?

Russian

Ты, случаем, не говоришь по-французски?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

No es casualidad que nos encontremos aquí.

Russian

И не случайно, что мы находимся здесь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

El negocio era rentable por pura casualidad.

Russian

По чистой случайности это предприятие оказалось рентабельным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Eso no ha sido fruto de la casualidad.

Russian

И это произошло не случайно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

No es por casualidad que hoy recuerdo esto.

Russian

Я не случайно напоминаю об этом сегодня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Hola linda! de casualidad no conoicemos?

Russian

Привет красиво! из conoicemos не произошло?

Last Update: 2011-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Fue una casualidad que no hubiera más heridos.

Russian

Лишь по счастливой случайности все обошлось без более серьезных жертв.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La responsabilidad está vinculada a una pura casualidad.

Russian

Ответственность ставится в зависимость исключительно от причинной связи.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Esta elección no fue producto de la casualidad.

Russian

Этот выбор не был случайным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Sólo por casualidad dos organizaciones pueden ser similares.

Russian

Две организации могут оказаться похожими в силу простой случайности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La designación de Cason no fue obra de la casualidad.

Russian

Его назначением было неслучайным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Hay quien dice que no ha sido más que una casualidad.

Russian

Говорят, что если это и произошло, то это случайность.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

Russian

Я случайно встретил старого друга в Токио.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Lo que aquí hubo es mucho más que una casualidad o un ciclo.

Russian

Все это не просто случайность или циклическое явление.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La iniciativa a la que me refiero no fue presentada por casualidad.

Russian

Инициатива, о которой идет речь, не была случайной.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK