Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inflamabilidad del producto;
а) происходит ли возгорание продукта;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) riesgos de inflamabilidad;
iii) опасности воспламенения;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i) inflamabilidad (sólido, gas);
i) воспламеняемость (твердое вещество, газ);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. ningún punto de inflamabilidad;
a. точка возгорания отсутствует;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. una temperatura de inflamabilidad superior a 477 k (204ºc);
a. точку возгорания свыше 477 К (204ºС);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
j) inflamabilidad superior/inferior o límites de posible explosión;
j) верхний/нижний пределы воспламеняемости или взрываемости ;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se utilizarán anticongelantes que puedan entrañar riesgo de incendio por su inflamabilidad intrínseca.
Антифриз, обладающий огнеопасными свойствами, использоваться не должен.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d. evaluación de los criterios de clasificación y las categorías de inflamabilidad de algunos refrigerantes;
d. оценка классификационных критериев и категории воспламеняемости отдельных хладагентов;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la capacitación de técnicos necesitaba días adicionales para manejar las características de inflamabilidad, mayor presión y toxicidad.
Для обучения техников требуются дополнительные дни для подготовки по таким аспектам, как воспламеняемость, повышенное давление и токсичность.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el hexabromociclododecano se utiliza principalmente para reducir la inflamabilidad de las espumas y productos textiles de poliestireno expandido y extruido.
14. ГБЦД применяется главным образом для снижения горючести пеноматериалов из (вспененного) пенополистирола (ППС) и экструдированного полистирола (ЭПС) и текстиля.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
las herramientas de los técnicos incluían nuevas herramientas para manejar la inflamabilidad, la mayor presión y las diferencias de compatibilidad.
Что касается инструментальной оснастки техников, то речь идет о новых инструментах, применяемых при воспламеняемости, высоком давлении и для обеспечения сопоставимости различных компонентов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el propano podía utilizarse en algunos sistemas, pero en algunos casos había dado lugar a preocupaciones relacionadas con la inflamabilidad y la seguridad.
В некоторых системах может быть использован пропан, однако в связи с этим возникают вопросы, связанные с безопасностью, поскольку в некоторых случаях он является легко воспламеняющимся веществом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los demás consejos de prudencia, aplicables en función de la inflamabilidad, figuran en los cuadros respectivos referentes a los gases inflamables.
В отношении других характеристик мер предосторожности, которые относятся к воспламеняемости, см. соответствующие таблицы для воспламеняющихся газов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) tienen un rango de inflamabilidad con el aire de al menos el 12%, independientemente del límite inferior de inflamabilidad.
b) имеют диапазон воспламенения в смести с воздухом по меньшей мере 12 процентных пунктов вне зависимости от значения нижнего предела воспламенения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31.4.1.1 esta prueba sirve para determinar la distancia de inflamación de un aerosol vaporizado , a fin de de definir su inflamabilidad.
31.4.1.1 В этом стандарте проведения испытаний описывается метод определения расстояния, на котором происходит возгорание распыляемого аэрозоля, в целях определения соответствующего риска воспламенения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con respecto a la inflamabilidad, las cuestiones de la seguridad y los reglamentos se debían abordar a nivel nacional, aunque había muchas normas de seguridad internacionales que se podían utilizar como referencia.
Что касается возгораемости, то проблема безопасности и разработки нормативов должна решаться на национальном уровне, хотя существует много международных стандартов безопасности, которые можно использовать в качестве эталона.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
31.5.1.1 la presente prueba sirve para determinar la inflamabilidad, dentro de un espacio cerrado, de los productos vaporizados por los generadores de aerosol.
31.5.1.1 В этом стандарте проведения испытаний описывается метод оценки воспламеняемости продуктов, выпускаемых из аэрозольных распылителей, в силу их свойства возгораться в замкнутом или ограниченном пространстве.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el aceite usado que se quema para recuperar energía y que constituye un desecho peligroso solamente por sus características peligrosas (inflamabilidad, reactividad, corrosividad, toxicidad)
b. использованная нефть, сжигаемая для рекуперации энергии, которая также является опасным отходом исключительно в силу того, что она проявляет опасные свойства (возгораемость, реактивность, коррозионность, токсичность);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esos enfriadores se fabrican en pequeñas cantidades en comparación con los enfriadores de hfc de capacidad similar y deben atenerse a códigos y reglamentos de seguridad por su inflamabilidad y, en el caso del r-717, por su toxicidad.
Такие холодильные камеры производятся в небольших количествах по сравнению с холодильными камерами на ГФУ аналогичного объема и требуют внимания к правилам и нормам безопасности из-за повышенной воспламенимости и, в случае Р717, токсичности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chemtura confirmó que los niveles de c - pentabde utilizado en la espuma de poliuretano empleada en el tapizado de muebles, que se ajustaban a la norma de inflamabilidad de california tb 117, estaban determinados por la densidad de la espuma:
54. Чемтура (cambell 2010) подтверждает, что уровни наполнения к-пента-БДЭ, применявшиеся для соблюдения норматива горючести california tb 117 при использовании ППУ в мягкой мебели, зависят от плотности пеноматериала:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: