Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
langosta espinosa
langust
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
langosta espinosa (organismo)
langust
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
iv) control de la langosta.
iv) борьба с саранчовыми.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las principales capturas son el cobo y la langosta.
35. В основном осуществляется добыча брюхоногих моллюсков и омаров.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la plaga de langosta en las provincias meridionales;
нашествие саранчи в южных районах; и
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sus principales productos son la langosta y el caracol.
Его основу составляет промысел омаров и съедобных моллюсков.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
* la plaga de langosta en las provincias del sur;
нашествие саранчи в южных районах; и
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los principales rubros de explotación son el cobo y la langosta.
В основном осуществляется добыча брюхоногих моллюсков и омаров.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
vi. gestiÓn a largo plazo de la lucha contra la langosta
vi. ДОЛГОСРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ С ПУСТЫННОЙ
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la producción de langosta y caracol aumentó considerablemente en comparación con 19916.
Объем добычи омаров и съедобных моллюсков значительно увеличился по сравнению с показателями 1991 года 6/.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si rehúsas dejarlo ir, he aquí mañana yo traeré la langosta a tu territorio
а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la langosta común del caribe y el caracol gigante son las principales exportaciones marinas.
Омары, брюхоногие моллюски и другие морепродукты составляют основную часть экспорта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entre ellos figuran el microsporidio contra la langosta, metarrizium anisofiliae y nimbin.
К ним относятся возбудитель микроспоридиоза у саранчовых, метарризиум хлебного жука и нимбин.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
На иностранных рынках тунец, акула, омар и креветки пользуются особенно высоким спросом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
– plagas de langosta, de pájaros migradores y de paquidermos en las plantaciones agrícolas;
- Уничтожение сельскохозяйственных растений саранчой, мигрирующими птицами и слонами
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los principales rubros de explotación son los caracoles y la langosta; existe un vivero de caracoles.
В основном осуществляется добыча брюхоногих моллюсков и омаров, кроме того, имеется ферма по выращиванию брюхоногих моллюсков.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. la lucha contra enfermedades animales transfronterizas, y contra las pestes, la langosta y los roedores.
е) проекты по борьбе с трансграничными заболеваниями животных, насекомыми, саранчой и грызунами;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada año la "pesca fantasma " hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
Ежегодные рыночные потери от гибели омаров в результате такого > составляют, по оценкам, 250 млн. долл. США.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, otros desastres desencadenados por situaciones ambientales, como las plagas de langosta, ponen en peligro la seguridad alimentaria.
Кроме того, стихийные бедствия, причиной которых становятся экологические факторы, такие как нашествие саранчи, наносят ущерб продовольственной безопасности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que dejó la oruga lo comió la langosta, y lo que dejó la langosta lo comió el pulgón, y lo que dejó el pulgón lo comió el saltón
оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: