Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es hora de organizarse
Пришло время привести все в порядок
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
3) organizarse en asociaciones.
3. объединяться в ассоциации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para luchar es necesario organizarse.
Для борьбы необходимо организоваться.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
derecho de las mujeres a organizarse
Право женщин объединяться в организации
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
podría organizarse un acto de bienvenida.
По случаю открытия конференции можно было бы организовать соответствующее мероприятие.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podrían organizarse actividades conjuntas para:
Совместные усилия могли бы касаться:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deben organizarse según fundamentos democráticos.
Политические партии должны быть организованы на демократических основах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a. capacidad de las víctimas para organizarse y
a. Способность жертв объединяться в организации
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto debe organizarse de una manera explícita.
Реализация проекта должна быть четко организована.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"violación del derecho de los empleados a organizarse.
"Ущемление права работающих по найму лиц на организацию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esas recomendaciones pueden organizarse en las siguientes categorías:
Эти рекомендации подразделяются на следующие категории:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deberían organizarse operaciones conjuntas entre países vecinos.
3. Соседние страны должны проводить совместные операции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el derecho a organizarse, actuar y negociar colectivamente
1. Право на создание профсоюзов, коллективные действия
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
62. la representante dijo que las mujeres podían organizarse libremente.
62. Представитель указала, что женщины могут беспрепятственно создавать собственные организации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los servicios deben organizarse en la medida en que se necesiten.
Услуги предоставляются в необходимом объеме.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.
Нужно проводить общественные кампании по этим двум направлениям.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha reunión podría organizarse una vez concluido el proceso de revisión.
Соответствующий брифинг будет проведен сразу по завершении процесса пересмотра.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
313. los funcionarios públicos tienen derecho a organizarse en sindicatos libres.
313. Гражданские служащие имеют право организовывать свободные профессиональные союзы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consideramos que podrían organizarse reuniones técnicas similares en otros países interesados.
Мы считаем, что подобные национальные семинары могли бы быть организованы и в других заинтересованных странах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertos participantes indígenas consideraron que debían organizarse también actividades nacionales y locales.
Некоторые участники от коренных народов считали, что помимо этого следует провести мероприятия на национальном и местном уровнях.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: