Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca transmitieron.
Они никогда не пользовались этой частотой.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
se transmitieron de padres a hijos.
Они передавались от родителей детям.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
varias organizaciones transmitieron informaciones similares.
Аналогичная информация была представлена рядом других организаций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se transmitieron programas en cuatro idiomas locales
Радиовещание осуществлялось на четырех местных языках
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas conclusiones se transmitieron a la mesa del cct.
Эти выводы были представлены на рассмотрение Бюро КНТ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos mensajes se transmitieron sin ningún tipo de censura.
Эти обращения транслировались без цензуры.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
28. se transmitieron al gobierno cuatro nuevas denuncias.
28. Правительству была препровождена информация о четырех новых случаях.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
se transmitieron al estado parte observaciones finales provisionales.
Государству-участнику были направлены предварительные заключительные замечания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 18
Quality:
cnn, al jazeera y deutsche welle transmitieron esos anuncios.
Оба выпуска транслировались по каналам Си-эн-эн, "Аль-Джазира " и "Немецкая волна ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los nacionalistas transmitieron el mismo mensaje, pero más abiertamente:
Турецкие националисты выразили то же мнение, только более резко:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se transmitieron observaciones finales provisionales a dichos estados partes.
Предварительные заключительные замечания были препровождены соответствующим государствам-участникам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
4. número de personas cuyos casos se transmitieron por carta.
4. Число лиц, дела которых были препровождены письмом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
82. se transmitieron cinco casos en virtud del procedimiento de urgencia.
82. Информация о пяти случаях была препровождена в рамках процедуры незамедлительных действий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
248. se transmitieron al gobierno de turkmenistán durante 1998 dos llamamientos urgentes.
248. В 1998 году правительству Туркменистана были направлены два призыва к незамедлительным действиям.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
varios titulares de mandatos transmitieron en distintas ocasiones esas denuncias al gobierno.
Эти утверждения были препровождены правительству несколькими держателями мандатов в различных случаях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la fuente, a la que se transmitieron esos comentarios, formuló comentarios al respecto.
Источник, которому был препровожден ответ правительства, представил свои комментарии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, las autoridades gubernamentales transmitieron la solicitud al servicio de seguridad nacional.
Правительственные власти предположительно передали просьбу Службе национальной безопасности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
se transmitieron a la fiscalía 10.374 expedientes y se incoaron 5.093 causas penales.
В прокуратуру направлено 10 374 материала, по которым возбуждено 5 093 уголовных дела.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: