From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el rey mandó que se hiciera así. el decreto se promulgó en susa, y colgaron a los diez hijos de amán
at iniutos ng hari na gawing gayon: at ang pasiya ay nabigay mula sa susan; at kanilang ibinitin ang sangpung anak ni aman.
las palabras de nehemías hijo de hacalías: sucedió en el mes de quislev del año 20, estando yo en susa la capital
ang mga salita ni nehemias na anak ni hachalias. nangyari nga sa buwan ng chislu, sa ikadalawang pung taon, samantalang ako'y nasa bahay-hari sa susan.
entonces los judíos que estaban en susa se congregaron también el día 14 del mes de adar, y mataron en susa a 300 hombres. pero no echaron mano a sus despojos
at ang mga judio na nangasa susan ay nagpipisan nang ikalabing apat na araw din ng buwan ng adar, at nagsipatay ng tatlong daang lalake sa susan: nguni't sa pagsamsam ay hindi sila nangagbuhat na kanilang kamay.
mardoqueo salió de la presencia del rey con una vestidura real azul y blanca, una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura. y la ciudad de susa gritaba de gozo y alegría
at si mardocheo ay lumabas mula sa harapan ng hari na nakapanamit hari na bughaw, at puti, at may dakilang putong na ginto, at may balabal na mainam na lino at kulay ube: at ang bayan ng susan ay humiyaw at natuwa.
en susa, la capital, había un judío llamado mardoqueo hijo de jaír, hijo de simei, hijo de quis, de la tribu de benjamín
may isang judio sa susan na bahay-hari, na ang pangala'y mardocheo, na anak ni jair, na anak ni simi, na anak ni cis na benjamita;
"ve, reúne a todos los judíos que se hallan en susa, y ayunad por mí. no comáis ni bebáis en tres días, ni de noche ni de día. yo también ayunaré con mis damas e iré así al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca.
ikaw ay yumaon, pisanin mo ang lahat na judio, na nangakaharap sa susan, at ipagayuno ninyo ako, at huwag kayong magsikain o magsiinom man na tatlong araw, gabi o araw; ako naman at ang aking mga dalaga ay mangagaayuno ng gayon ding paraan; at sa gayo'y papasukin ko ang hari, na hindi ayon sa kautusan: at kung ako'y mamatay ay mamatay.