From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mío
ของฉัน
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saludad a amplias, amado mío en el señor
ขอฝากความคิดถึงมายังอัมพลีอัสที่รักของข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando
เพราะฉะนั้น ลูกเอ๋ย บัดนี้จงฟังเสียงของแม่ตามที่แม่สั่งเจ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hijo mío, si los pecadores te quisieran persuadir, no lo consientas
บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าคนบาปล่อชวนเจ้า อย่าได้ยอมตา
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dame, hijo mío, tu corazón, y observen tus ojos mis caminos
บุตรชายของเราเอ๋ย ขอใจของเจ้าให้เราเถอะ และให้ตาของเจ้าสังเกตดูทางทั้งหลายของเร
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayúdame, oh jehovah, dios mío; sálvame conforme a tu misericordia
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ โอ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดตามความเมตตาของพระองค
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(más bien, desechasteis todo consejo mío y no quisisteis mi reprensión)
เจ้ามิได้รับรู้ในบรรดาคำแนะนำของเรา และไม่ยอมรับคำตักเตือนของเราเล
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escucha tú, hijo mío, y sé sabio; endereza tu corazón en el camino
บุตรชายของเราเอ๋ย จงฟัง และจงฉลาดเถิด และนำใจของเจ้าไปในทางนั้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
บุตรชายของเราเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของพ่อเจ้า และอย่าละทิ้งกฎเกณฑ์ของแม่เจ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lleva este escrito mío y échaselo. luego, mantente aparte y mira qué responden».
“เจ้าจงนำสารของฉันนี้และส่งมันให้พวกเขา แล้วถอยออกห่างจากพวกเขา ดังนั้นจงคอยดูว่าพวกเขาจะตอบกลับมาว่าอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asimismo, oh dios mío, te alabaré con la lira. tu verdad cantaré con el arpa, oh santo de israel
โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ฝ่ายข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณใหญ่ถึงเรื่องความจริงของพระองค์ โอ ข้าแต่องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณเขาคู
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--proseguí y pregunté al ángel que hablaba conmigo--: ¿qué son éstos, señor mío
และข้าพเจ้าถามทูตสวรรค์ผู้ที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า "เจ้านายเจ้าข้า นี่คืออะไร
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abraham respondió: --dios mismo proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. e iban los dos juntos
อับราฮัมตอบว่า "ลูกเอ๋ย พระเจ้าจะทรงจัดหาลูกแกะสำหรับพระองค์เองเป็นเครื่องเผาบูชา" พ่อลูกทั้งสองก็เดินต่อไปด้วยกั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"escucha, oh pueblo mío, y testificaré contra ti. ¡oh israel, si me oyeras...
โอ ประชาชนของเราเอ๋ย จงฟัง แล้วเราจะทักท้วงเจ้า โอ อิสราเอลเอ๋ย ถ้าเจ้าจะฟังเร
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"escucha, oh pueblo mío, y hablaré; testificaré contra ti, oh israel. yo soy dios, el dios tuyo
"โอ ประชาชนของเราเอ๋ย จงฟัง และเราจะพูด โอ อิสราเอลเอ๋ย เราจะเป็นพยานปรักปรำเจ้า เราเป็นพระเจ้า พระเจ้าของเจ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting