Ask Google

Results for frenar translation from Spanish to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

Frenar

Turkish

Fren

Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Acelerar o frenar la cuenta atrás

Turkish

Gerisayımı hızlandırın veya yavaşlatın

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La Unión Europea y sus Estados miembros colaboran con países de África Occidental para desarrollar una serie de medidas destinadas a frenar esta amenaza creciente.

Turkish

Uyuşturucu enjekte etme ve HIV: genel tablo olumlu ama önemli ulusal farklar bulunmakta

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Actuar para frenar el cambio climático global es técnicamente viable y asequible en comparación con los elevados costes que tendría el cambio climático sin medidas de mitigación.

Turkish

Küresel iklim değişikliği ile ilgili eylemler, hızı kesilemeyen iklim değişikliğinin yüksek maliyetlerine kıyasla hem teknik açıdan daha yapılabilirdir, hem de daha uygun maliyetlidir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

El objetivo general de la Resolución de Kiev de frenar la pérdida de la biodiversidad en la región para 2010 no podrá conseguirse sin una considerable inversión adicional en esfuerzos y recursos.

Turkish

Kiev İlke Kararı’nın bölgedeki biyolojik çeşitlilikkaybını 2010 itibariyle sona erdirmeye yönelik kapsamlı hedei ciddi oranda ek çaba ve kaynak olmaksızın gerçekleştirilemeyecektir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es hombre cabal, capaz también de frenar al cuerpo entero

Turkish

Çünkü hepimiz çok hata yaparız. Sözleriyle hata yapmayan kimse, bütün bedenini de dizginleyebilen yetkin bir kişidir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Por ejemplo, el objetivo de frenar la pérdida de biodiversidad en Europa, en 2010, no se alcanzará, aunque grandes zonas de toda Europa han sido declaradas espacios protegidos políticas

Turkish

Örneğin, AB Kuş ve Habitat Direktifleri uyarınca tüm Avrupa’da geniş alanlar koruma alanı ilân edilmiş olmakla birlikte, 2010’da Avrupa’daki biyolojik çeşitliliğin

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Si bien las proyecciones muestran que las emisiones netas de gases de efecto invernadero se reducirán a pesar del aumento del volumen de residuos, si se actúa para frenar el crecimiento previsto de los volúmenes de residuos, se reducirán todavía más las emisiones de estos gases

Turkish

Öngörüler, net sera gazı emisyonlarının, yükselen atık miktarlarına rağmen düşeceğini gösterirken, atık miktarlarında öngörülen artışın sınırlandırılması veya engellenmesine yönelik eylemler, atık yönetimi sektöründen kaynaklanan net sera gazı emisyonlarını daha da azaltacaktır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Sin embargo, la alteración generalizada de los paisajes, la degradación de los ecosistemas y la pérdida de capital natural significan que la UE no cumplirá su objetivo de frenar la pérdida de biodiversidad para el año 2010.

Turkish

Değişikliğe yol açan birçok temel sebep birbirinden son derece bağımsızdır ve birkaç yıl içinde değil ancak birkaç onyıl içinde açıklanabilmesi mümkündür.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La recuperación de las poblaciones de peces pasa por unas políticas más eicientes y un cumplimiento más riguroso de la legislación, sobre todo para frenar la pesca ilegal, y también para reducir los impactos de las pesquerías en el ecosistema marino en su conjunto.

Turkish

Balık stoğunun toparlanması için daha gelişmiş politikalara ve daha sıkı kanuni yaptırımlara — özellikle yasadışı avlanmanın durdurulmasına ve ayrıca balıkçılığın deniz ekosisteminin bütünü üzerindeki etkilerinin azaltılmasına — ihtiyaç vardır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Se ha asumido el compromiso explícito de adoptar un planeamiento equilibrado que combine medidas para frenar tanto el suministro como la demanda, y se ha aceptado que son necesarias acciones básicas para obtener pruebas de su eficacia, así como una evaluación sistemática de los avances realizados.

Turkish

Arz – talep tedbirlerini birleştiren dengeli bir yaklaşımla beraber, eylemleri etkinlik kanıtına dayandırma ve bunun yanı sıra, ilerlemeyi sistematik olarak değerlendirme ihtiyacının kabul edilmesi konusunda açık bir kararlılık vardır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

• informaremos sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos comunitarios y globales para frenar la pérdida de biodiversidad a través de la iniciativa de Racionalización de los indicadores europeos sobre la biodiversidad para 2010;

Turkish

• Topluluğun mevcut mevzuatının ilgili maddelerinin gerektirdiği üzere her bir tür ve habitatın durumu ve eğilimleri hakkında analizler oluşturarak;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

En 2009: • lanzaremos servicios de información en los ámbitos de los cinco Centros de Datos Medioambientales — calidad del aire, cambio climático, biodiversidad, aguas marinas y continentales (con los indicadores de balance hídrico del servicio WISE e información del CCI sobre riesgos de inundaciones y sequías), y usos del suelo, y determinaremos las necesidades de datos sobre vulnerabilidad y adaptación, prevención y gestión de catástrofes; • estableceremos la infraestructura de apoyo de la AEMA para el Sistema Compartido de Información Medioambiental (SEIS) y la iniciativa Inspire, mejorando la disponibilidad de datos en línea y los servicios de Internet; • coordinaremos el suministro de datos in situ para los servicios del GMES vinculándolos con el Sistema Global de Sistemas de Observación de la Tierra; • colaboraremos en las evaluaciones ambientales de la macrorregión báltica durante el mandato de la Presidencia sueca; • realizaremos aportaciones analíticas al «Nuevo Trato Ecológico» global y a la planificación de una economía baja en carbono para Europa; • editaremos dos publicaciones de alerta rápida; • apoyaremos las deliberaciones sobre el cambio climático previas a la 15ª sesión de la CDP del CMCC en Copenhague; • informaremos sobre los avances realizados para frenar la pérdida de biodiversidad a través del proyecto de racionalización de indicadores europeos de biodiversidad para 2010.En 2010: • publicaremos el informe periódico de evaluación integrada de la AEMA sobre el estado y perspectivas del medio ambiente en Europa (SOER), centrado en las prioridades políticas operativas y estratégicas, incluyendo los países candidatos actuales y potenciales (sexto programa de acción en materia de medio ambiente y estrategia europea de desarrollo sostenible) y un cuadro de mando de comportamiento medioambiental; • analizaremos las vías existentes para llegar a acuerdos en la UE y alcanzar una economía ecológica y baja en carbono en 2050; • junto con el CCI, analizaremos continuamente puntos de inflexión del medio ambiente global; • crearemos un servicio de mapas de vulnerabilidad y adaptación e información para gestión y prevención de catástrofes en Europa;

Turkish

Beş yıllık sürenin tamamı boyunca yapacaklarımız ...• Reportnet ve beş AÇA Çevresel Veri Merkezi aracılığıyla, AÇA çevresel veri akışlarını ve bilgi hizmetlerini devam ettirmek ve kapsamını genişletmek;• Dörtlü Grup anlaşması içindeki göstergeler üzerinde, ayrıca verilerin kullanışlı şekilde yapılandırılması ve yeterince erken sunulması üzerinde durarak, EUROSTAT, JRC ve DG Environment ile işbirliği yapmak;• Çıktılardan ve sonuçlardan daha iyi yararlanılabilmesi amacıyla, DG RTD ve AB fonlarıyla gerçekleştirilen araştırma projeleriyle işbirliği yapmak;• Evrimleşen çok çeşitli karmaşık ve ciddi çevresel sorunlar için gereken politikalarla ilgili tematik değerlendirmeler, erken uyarı çalışmaları, stratejik gelecek analizleri ve bilgi değerlendirmeleri gerçekleştirmek;• Eurostat'ın, Sürdürülebilir Gelişme Göstergeleri üzerindeki çalışmalarını desteklemek;• Politika hedeflerine yönelik ilerleme durumunu, çevre politikalarının ve ilgili politikaların etkinliğini ve politikaların aldığı yanıtlar hakkındaki göstergeleri izlemek;• AÇA'nın düzenli etkinlik değerlendirmelerini gerçekleştirmek;• Özellikle iklim değişikliği, biyolojik çeşitlilik, ekosistemler ve ekonominin yeşilleştirilmesi konularında mültimedya ve kullanıcı dostu, çok dilli bilgi aracılığıyla, AÇA'nın kamuoyuyla, politika geliştiricilerle ve uzmanlarla olan iletişimini geliştirmek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La atención se centrará en tres prioridades políticas del período de 2009–2013: la protección de especies y hábitats clave con arreglo a las Directivas sobre aves y hábitats; el compromiso de frenar la pérdida de biodiversidad en la UE en 2010 y comunicar los progresos realizados por medio de indicadores (SEBI2010); y una visión a largo plazo sobre el mantenimiento de la salud y la resistencia de los servicios de los ecosistemas (ver apartado 2.3).

Turkish

2009–2013 için üç politika önceliğine odaklanılacaktır: Kuş ve Habitat Direktifleri kapsamında yer alan anahtar tür ve habitatların korunması; 2010 yılına kadar AB’deki biyolojik çeşitlilik kaybının durdurulması taahhüdü ve göstergeler yoluyla ilerlemenin raporlanması (SEBI2010); ve ekosistem hizmetlerinin sağlığı ve dayanıklılığının korunmasına ilişkin uzun vadeli bir bakış açısı (bkz. Bölüm 2.3).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Los principales hitos en este período serán: el acuerdo global que se alcanzará en Copenhague en otoño de 2009 para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) a partir de 2012; la implantación de un régimen comunitario de comercio de derechos de emisión revisado para 2008–2012; el acuerdo sobre objetivos nacionales de reducción de las emisiones comunitarias de GEI para 2020; la revisión en 2009 de las Directivas sobre techos nacionales de emisión y sobre prevención y control integrados de la contaminación, la aplicación de la nueva Directiva de Aire puro para Europa (CAFE), los avances en el cumplimiento del objetivo de frenar la pérdida de biodiversidad en 2010, la primera ronda de los planes hidrológicos de cuenca y los correspondientes programas de medidas conforme a la Directiva marco sobre el agua en 2009, y la aplicación de la Directiva sobre estrategia marina recientemente adoptada.

Turkish

Bu dönemdeki önemli olaylar şunlardır: 2012’den sonra sera gazı larındaki (GHG) azalma hakkında 2009 sonbaharında Kopenhag’da yapılacak olan dünya çapındaki sözleşme; 2008–2012 için yenilenmiş AB emisyon ticareti programının uygulanması; AB sera gazı larının azaltılmasında 2020’ye kadar kabul edilen ulusal hedefler; 2009 yılında Ulusal Emisyon Tavan Değerleri Direktifi ve Entegre Kirlilik Önleme ve Kontrol Direktiflerinin gözden geçirilmesi, Avrupa için Temiz Hava (CAFE) Direktifinin uygulanması, 2010 yılına kadar biyolojik çeşitliliğin azalmasının önlenmesi hedeflerinde ilerleme, Su Çerçeve Direktifi altında yer alan Nehir Havzası Yönetim Planları ve ilgili önlemler programlarının 2009 yılında ilk görüşmeleri ve yeni benimsenin Deniz Stratejisi Direktifinin uygulanması.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK